about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

liaison officer

офицер связи

AmericanEnglish (En-Ru)

liaison officer

воен офицер связи

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

A civilian police liaison officer has been permanently deployed to the European Union-maintained training centre
Сотрудник по связи с гражданской полицией постоянно находился в учебном центре, организованном Европейским союзом
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
And we would use you, once you had experience and if you were willing, as a liaison officer. Here or in other countries.
Тем не менее, учитывая ваш опыт и храбрость, я предлагаю вам должность офицера связи, которая предполагает работу не только здесь, но и в других государствах Уэрела.
Le Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessЛе Гуин, Урсула / Четыре пути к прощению
Четыре пути к прощению
Ле Гуин, Урсула
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Four ways to Forgiveness
Le Guin, Ursula
© 1995 by Ursula K. Le Guin
First, you and your people must help me find the slans, then I shall act as liaison officer, establish contact for you for the first time in your history.
Для начала вы и вам подобные должны мне помочь найти истинных сланов; дальше я буду действовать как связной и впервые в вашей истории смогу установить контакт.
Van Vogt, Alfred Elton / SlanВан Вогт, Альфред Элтон / Слан
Слан
Ван Вогт, Альфред Элтон
© 1968 by A.E. van Vogt
© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006
Slan
Van Vogt, Alfred Elton
© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van Vogt
The Sakhalin Energy CLO (community liaison officer) organisation shall independently monitor community responses to the Sakhalin Energy policy.
Организованная Компанией группа специалистов по связям с населением обязана проводить независимый мониторинг настроения общественности в отношении деятельности, реализации Проекта, до достижения показателей их фонового состояния.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
Franz spoke in terms half of liaison officer, half of secretary, till his senior cut through him in mid-sentence.
Франц заговорил с обстоятельностью адъютанта или секретаря, докладывающего начальству, но начальство очень скоро прервало его на середине фразы.
Fitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежна
Ночь нежна
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Tender is the Night
Fitzgerald, Francis Scott Key
© Wordsworth Editions Limited 1995
This will make it possible to deploy one military liaison officer to each of the eight field offices on a more permanent basis.
Это позволит обеспечить прикрепление одного офицера связи взаимодействия к каждому из восьми полевых отделений на более постоянной основе.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The ECOWAS Liaison Office in Abuja would be headed by a liaison officer (P-5), assisted by one administrative assistant (General Service) and one administrative clerk (national staff).
Отделение связи с ЭКОВАС в Абудже возглавит сотрудник по вопросам связи (С-5), которому будут помогать один младший административный сотрудник (категория общего обслуживания) и один технический административный сотрудник (национальный персонал).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It provided for the maintenance of up to 28 military observers, 5 military liaison officers, 2,057 civilian police, 398 international staff, 1,438 locally recruited staff and 15 national officers.
В смете предусматривались ассигнования на содержание 28 военных наблюдателей, 5 офицеров связи, 2057 сотрудников гражданской полиции, 398 международных сотрудников, 1438 сотрудников, набираемых на местах, и 15 национальных сотрудников.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Monitoring of the activity will be undertaken by a Community Liaison Officer on an ad hoc basis throughout the fishing season (generally May to September and outside of the dredging period).
Данная работа будет отслеживаться специалистом по связи с общественностью на протяжении всего рыболовного сезона (обычно с мая по сентябрь и вне периода дноуглубительных работ).
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
The cost of 10 military liaison officers is estimated at $187,100 and 4 civilian police advisers at $88,800.
Расходы на 10 офицеров связи оцениваются в 187 100 долл. США и на 4 советников гражданской полиции — в 88 800 долл. США.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The number of military liaison officers deployed in 2001 would be reduced from 20 officers to 4.
Число офицеров связи в 2001 году будет сокращено с 20 до 4 человек.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Law enforcement liaison officers are recognized by the participating States as very efficient channels for the exchange of information.
участвующие государства признают, что сотрудники по связи в вопросах правоприменения являются весьма эффективными каналами обмена информацией.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Bearing in mind Security Council resolutions 727 (1992) of 8 January 1992 and 740 (1992) of 7 February 1992, which endorsed the sending of a group of military liaison officers to Yugoslavia to promote maintenance of the cease-fire,
принимая во внимание резолюции Совета Безопасности 727 (1992) от 8 января 1992 года и 740 (1992) от 7 февраля 1992 года, в которых Совет одобрил направление в Югославию группы офицеров связи в целях содействия поддержанию прекращения огня,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Recalling Security Council resolutions 727 (1992) of 8 January 1992 and 740 (1992) of 7 February 1992, in which the Council endorsed the sending of a group of military liaison officers to Yugoslavia to promote maintenance of the ceasefire,
ссылаясь на резолюции Совета Безопасности 727 (1992) от 8 января 1992 года и 740 (1992) от 7 февраля 1992 года, в которых Совет одобрил направление в Югославию группы офицеров связи с целью содействовать поддержанию прекращения огня,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
These liaison officers — one in each of the districts in the West Bank — were instituted as a direct result of the lessons learned concerning coordination of humanitarian assistance since the outbreak of violence in September 2000
Должность офицера связи — а такой офицер имеется в каждом районе на Западного берегу — была учреждена именно благодаря урокам, извлеченным из опыта координации гуманитарной помощи после того, как в сентябре 2000 года произошла новая вспышка насилия.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

liaison officer1/2
офицер связи

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

congressional liaison officer
чиновник президента по связям с конгрессом
naval liaison officer
офицер связи ВМС
artillery liaison officer
офицер связи артиллерии
naval gunfire liaison officer
офицер связи корабельной артиллерии
tactical air liaison officer
офицер связи ТА
senior liaison officer
старший офицер связи
Information and NGO Liaison Officer
сотрудник по вопросам информации и связи с НПО
Associate Liaison Officer
младший сотрудник по связи
Governorate Liaison Officer
сотрудник по связи с мухафазами
Rule of Law Liaison Officer
Группа по вопросам законности
Associate Humanitarian Affairs Liaison Officer
младший сотрудник по связи с гуманитарными организациями