without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
legislation in force
%%
действующее законодательство
Examples from texts
According to the Par. 22 of the same Law, “persons which were found guilty in committing of terrorist activity are responsible under legislation in force”.В соответствии с пунктом 22 этого же закона «лица, признанные виновными в террористической деятельности, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством».© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.09.2010
On the one hand, lack of resources prevents them from cultivating the land that they have, and on the other hand, the legislation in force forbids them to renounce ownership of the land, although it brings them nothing but loss.С одной стороны, она не может, по недостатку средств, возделывать землю, которою она владеет, с другой стороны, существующие законоположения запрещают ей отказываться от землевладения, не приносящего ничего, кроме убытков.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Ukraine reported that vessels flying its flag and operating in the national jurisdiction zones of coastal States had done so in accordance with the environmental-protection legislation in force in those States.Украина сообщила, что суда, плавающие под ее флагом и ведущие промысел в зонах национальной юрисдикции прибрежных государств, делают это в соответствии с действующим в этих государствах законодательством, посвященным охране окружающей среды.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
The property of the nuclear power plants was placed under the ownership of the Concern. As a result, the property relations in the nuclear power industry had been harmonized with the legislation that was in force at that moment.Была осуществлена передача имущества от атомных электростанций в концерн, что привело имущественные отношение в атомной энергетике в соответствие с действовавшим законодательством.© 2009 Rosenergoatom Concern OJSChttp://www.rosenergoatom.ru 12.04.2008
Add to my dictionary
legislation in force
действующее законодательство
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!