Examples from texts
In addition, the Office continued to provide assistance to drug law enforcement agencies in Pakistan and to promote subregional cooperation in drug law enforcement, notably between the Islamic Republic of Iran and Pakistan.Кроме того, Управление продолжало оказывать помощь органам по обеспечению соблюдения законов о наркотиках в Пакистане и способствовать укреплению субрегионального сотрудничества в этой области, особенно между Исламской Республикой Иран и Пакистаном.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010
In recognition of the need for common operational standards among control authorities and law enforcement agencies, the Office has developed an electronic learning (e-learning) programme based upon interactive computer-based training.Признавая необходимость разработки общих оперативных стандартов для органов контроля и правоохранительных органов, Управление разработало программу электронного обучения в целях интерактивной подготовки кадров на основе использования ЭВМ.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010
“IPV is not a private issue—it is a national problem that must be addressed jointly by healthcare providers and law enforcement agencies.“Насилие над сексуальным партнером — это не частный вопрос, а государственная проблема, которой медицинские учреждения и правоохранительные органы должны заниматься сообща.© 1996-2009 American International Health Alliancehttp://www.aiha.com/ 26.10.2007
In particular, I thank the Togolese armed forces and law enforcement agencies, and congratulate them for their courage and faithfulness and the order and discipline they have maintained throughout the country.Мы выражаем особую признательность тоголезским вооруженным силам и силам безопасности и благодарим их за мужество и преданность, а также за обеспечение порядка и дисциплины в стране.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
It is a procedure for attaining permanent residency status for certain trafficking victims who cooperate with law enforcement agencies to prosecute those responsible for their enslavement.Речь идет о процедуре обретения статуса постоянного местожительства определенными жертвами торговли людьми, которые сотрудничают с правоохранительными ведомствами с целью преследования виновных в их порабощении.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
Funding of travel for participants in meetings of heads of national drug law enforcement agenciesФинансирование путевых расходов участников совещаний руководителей национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010
They continue to plague law enforcement agencies within the CIS to this day in their various mutations.Они продолжают мешать правоохранительным органам в СНГ что можно проследить в самых разных направлениях:© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 11/19/2008
Recognizing the importance of cooperation, including the timely and quick exchange of information among law enforcement agencies, in combating illicit trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and precursors,признавая важность сотрудничества, в том числе своевременного и быстрого обмена информацией между правоохранительными органами в рамках борьбы против незаконного оборота наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров,© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
UNMIBH Objective: To establish foundations for effective, democratic and sustainable law enforcement agenciesМООНБГ Задача: создание основы для формирования эффективных, демократических и устойчивых правоохранительных учреждений© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
An adequate number of qualified candidates are willing to join the law enforcement agencies.Наличие отвечающих требованиям кандидатов для работы в правоохранительных органах.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010
For this reason, liaison with other domestic law enforcement agencies such as trading standards authorities and tax collection authorities may bring forth useful leads (see section 5.5.4).Поэтому налаживание контактов с другими внутригосударственными органами правоприменения может привести к полезным «наводкам» (см. также раздел 5.5.4 ниже).http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
Law enforcement agencies should receive specialized training in the search, investigation and dismantling of clandestine laboratories, as well as handling and gathering of evidence.Правоохранительным органам следует обеспечить специализированную подготовку кадров по вопросам поиска и ликвидации подпольных лабораторий, а также обработки и сбора доказательств.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010
He has the support of every law enforcement agency, and those agencies are working round the clock to locate Mrs. Laird.”Любой орган правопорядка за него горой, а именно эти люди сейчас заняты поисками миссис Лэрд.Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / РикошетРикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010RicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
However, the more recent anti-terrorism laws in some countries have given law enforcement and intelligence agencies exceptional powers of surveillance, collection and processing of personal data, and search and seizure.Однако недавно принятые в некоторых странах антитеррористические законы наделили правоохранительные и разведывательные учреждения исключительными полномочиями на слежение, сбор и обработку личных данных и на обыск и конфискацию.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11/8/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11/8/2011
Twenty-sixth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Asia and the Pacific.Двадцать шестое совещание руководителей национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках государств Азии и района Тихого океана.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.11.2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
правоохранительные органы
translation added by Талгат МырзахановGold ru-en
Collocations
worker of law enforcement agencies
работник правоохранительных органов
Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies
Совещание глав национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках