about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He got hooked last year and started skimming from their shipments," she replied shortly, reaching up to touch her cheek where the mark of my hand flushed red.
В прошлом году он пристрастился к наркотикам и с тех пор понемножку таскает из каждой партии товара, — ответила она и потрогала щеку.
Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
For example, $2,217 million were received last year by the Dominican Republic; $2,316 million by El Salvador; $2,106 million by Guatemala and $1,425 million by Jamaica.
Например, в прошлом году в Доминиканскую Республику поступило 2217 млн. долл. США, в Сальвадор — 2316 млн. долл. США, в Гватемалу — 2106 млн. долл. США и на Ямайку — 1425 долл. США.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Further, over the last year we have observed consistent delays in the transition of many subsidiaries to the new tariff-setting system and revisions of regulation rules and parameters, which also led to certain concernment of investors.
Более того, на протяжении последнего года наблюдался процесс перманентного откладывания перехода ряда филиалов на новую схему тарифообразования и изменения правил регулирования отрасли, который также привел к определенной настороженности инвесторов.
© 2009-2010
© 2009-2010
"At Prince M.'s, last year."
- У князя Р. прошлого года.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Unfortunately, it slumped by over 40% last year because of the global downturn.
К сожалению, в связи с мировым финансово-экономическим кризисом упал и наш товарооборот - больше чем на 40%.
Following Mongolia, which received observer status last year, this year three large and important states of the region — Pakistan, Iran and India — have also become observers to the Shanghai Co-operation Organisation.
Вслед за Монголией, получившей статус наблюдателя в прошлом году, в нынешнем году три государства — Пакистан, Иран и Индия — также стали наблюдателями при Шанхайской организации сотрудничества.
© eer.ru 2004 - 2008
In just two days last year, Kenya’s government distributed more than two million bed nets.
В прошлом году в течение только двух дней правительство Кении распространило более двух миллионов надкроватных сеток.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Besides that, during the fishing season last year Sakhalin fishermen, fishing in the area of Pogranichnoye Settlement on the eastern cost of Sakhalin, faced an alarm fact.
Кроме того, сахалинские рыбаки, ведущие промысел в районе п. Пограничное на восточном побережье Сахалина, во время путины прошлого года столкнулись с очень тревожным фактом.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
In the second quarter of 2005, money supply growth had accelerated and, in January-September, M2 growth stood at 21.3% against 16% in the same period last year.
Со II квартала 2005 года темпы роста денежной массы ускорились. В целом за январь-сентябрь текущего года прирост рублевой денежной массы (М2) составил 21,3% (за январь-сентябрь 2004 года - 16%).
© 2000-2010 Банк России
"One of my daughters dragged me through her mythology unit last year, and this whole thing has been bugging me ever since Jonah told me their history.
— У меня дочка в прошлом году мифологию проходила; с тех пор как Иона рассказал об их истории, мне это покоя не дает.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
"According to what he filed last year, he cleared less than thirty thousand dollars.
- Согласно декларации, заполненной им в прошлом году, он потратил около тридцати тысяч долларов.
Cornwell, Patricia / All That RemainsКорнуэлл, Патриция / Всё, что остаётся
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
That was why you didn't want him to play poker, and why you wouldn't let me go to Tanya's sleep-over last year.
Именно поэтому ты не хотела, чтобы он играл в покер, и не разрешала мне ходить ночевать к Тане в прошлом году.
King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес Клэйборн
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
'Why, that died last year in Bolhov ... that is, at Karatchev, an old maid....
– А вот, что в запрошлом году умерла, под Волковым… то бишь под Карачевым, в девках…
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Well, last year, about St.Peter's day, I went again to that desert--the Lord led me there--and I saw standing in his cell that very thing, a microscope; he had ordered it for a great sum of money from abroad.
Ну так вот, прошлого лета, в Петровки, зашел я опять в ту пустынь - привел господь - и вижу, в келии его стоит эта самая вещь - микроскоп, - за большие деньги из-за границы выписал.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Fuel expenditure cut is associated primarily with heat generation lowering at MOSENERGO TEPs, due to climatic conditions of 2007 - average annual temperature as compared to the last year was 1,5°C higher.
Сокращение расхода топлива связано в основном со снижением выработки тепловой энергии на ТЭЦ ОАО «Мосэнерго», обусловленным климатическими условиями 2007 года - среднегодовая температура по сравнению с прошлым годом выше на 1,5°С.
© 2008-2010 OAO Mosenergo
© 2008-2010 ОАО Мосэнерго

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    в прошлый год

    translation added by Никита Снатович
    1
  2. 2.

    в прошлом году

    translation added by Полина Коровина
    0
  3. 3.

    прошлогодний

    translation added by Lennara Viraty
    0
  4. 4.

    прошлый год

    translation added by Lennara Viraty
    0

Collocations

of last year
прошлогодний
better last year's results
улучшить прошлогодние результаты