without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
lap over
фраз. гл. перекрывать, выходить за пределы (чего-л.)
Examples from texts
The casing has gas openings, which partially lap over the vents of the starting part.В кожухе выполнены газоотводные окна, которые частично перекрывают газоотводные окна разгонной части.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
I started at a gentle touch, and found a thin sheet of livid lichen lapping over my shoe. I kicked at it and it fell to powder, and each speck began to grow.Я вздрогнул от какого-то легкого прикосновения: оказалось, что лишайник вполз мне на ботинок, я стряхнул его, он рассыпался, и каждый кусочек его опять начал расти.Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на ЛунеПервые люди на ЛунеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The First Men in the MoonWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Chigurh pulled off of the highway at the junction of 131 and opened the telephone directory in his lap and folded over the bloodstained pages till he got to veterinarian.Чигур свернул с автострады на пересечении со 131-м шоссе раскрыл на коленях телефонный справочник пролистал окровавленные страницы пока не отыскал список ветеринарных аптек.McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не местоСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 LtdNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 Ltd
He sat at his desk, the cat draped over his lap.Он сидел за столом, кот свернулся у него на коленях.Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora Roberts
Then she fell over into my lap and I drove on.Тогда она повалилась мне на колени, и дальше уже повел я.Fitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий ГэтсбиВеликий ГэтсбиФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© "Государственное издательство художественной литературы", 1965The Great GatsbyFitzgerald, Francis Scott Key© 1925 by Charles Scribner's Sons© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
I gently disengaged her from my arm, reached out for the skull, and brought it over to my lap.Тихонько отстранившись от нее, я взял череп и осторожно положил себе на колени.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
In the unanticipated quiet, his vehemence rang out like a promise over the lapping of the Sea.В этой спокойной, терпеливой тишине страстность Ковенанта прозвучала словно обещание, перекрывая шум прибоя.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
Add to my dictionary
lap over
перекрывать; выходить за пределыExamples
This mat is too big for the room, it laps over at the edges. — Половик слишком широк для этой комнаты, он находит на стены.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!