about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

lack of knowledge

незнание, неведение, неосведомлённость, некомпетентность

Examples from texts

lack of knowledge about effective use;
отсутствие знаний об их эффективном использовании;
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
Many workers want to develop individual variations in techniques based on habit or lack of knowledge and that are not in line with the organization's goals of efficient productivity.
Зачастую работник стремится найти свой собственный вариант принятого коллективом метода работы. Такое отклонение бывает иногда результатом привычки или недостатка знаний и может препятствовать достижению коллективом высокой продуктивности в работе.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
This is due to one's lack of knowledge of the real HIV status of the patient tested and the need to deduce his/her status from the test's result.
Это объясняется тем, именно результаты теста должны позволить нам определить ВИЧ-статус пациента.
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
The court has a critical attitude toward the testimony of the witness and believes that the non-specific nature of P.S. Zolotarev's testimony is caused by his lack of knowledge of the matters examined in court.
Суд критически относится к показаниям свидетеля и считает, что неконкретность показаний Золотарева П.С., вызвана его не осведомленностью в вопросах, исследованных в суде.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
Like any proper patron of Derry’s, the man didn’t let lack of real knowledge deter him from telling the tale.
Как истинный завсегдатай «Дерри», он решил, что недостаток информации не помешает ему рассказать эту историю.
Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / Воин
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
Because of this lack of institutional knowledge — and the difficulty of obtaining reliable information on SMEs — banks must be creative in developing their understanding of the sector.
В силу отсутствия данных институционального характера, равно как и ввиду сложностей с получением достоверной информации по МСП, банкам необходимо проявлять творческий подход в своих попытках понять, что собой представляет данный сектор.
© 2010 IFC
© Международная финансовая корпорация, 2009
© 2010 IFC
© 2009 International Finance Corporation (IFC)
In using these equations, the lack of detailed knowledge of fracture distribution makes impossible the evaluation of */ as a function of anisotropy expressed by parameters Kx and Ky.
При использовании этих уравнений отсутствие детального знания распределения трещин делает невозможным определение Фтр как функции анизотропии, выражаемой параметрами Кх и Ку
Golf-Racht, T. D. van / Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringГолф-Рахт, Т. Д. / Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторов
Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторов
Голф-Рахт, Т. Д.
© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982
© Перевод на русский язык, издательство «Недра», 1986
Fundamentals of Fractured Reservoir Engineering
Golf-Racht, T. D. van
© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982

Add to my dictionary

lack of knowledge
незнание; неведение; неосведомлённость; некомпетентность

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!