about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

kindergarten

['kɪndəˌgɑːt(ə)n] брит. / амер.

сущ.; нем.

детский сад

AmericanEnglish (En-Ru)

kindergarten

нулевой класс (подготовительный класс начальной школы в США, возраст 5 лет)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

I haven't got anything better to do than to teach kindergarten."
Делать мне больше нечего, кроме как наставлять детсадовцев.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
She didn't work in Yerevan, but in Berdzor she works in a kindergarten
В Ереване она не работала, однако в Бердзоре она работает в детском саду …
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The commissioning of that kindergarten is scheduled for the summer of 2011.
Планируется, что детский сад будет сдан в эксплуатацию к лету 2011 года.
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 07.06.2011
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 07.06.2011
All this holds true in a peculiar degree, and more especially on the spiritual side, of such portions of the educational system as have been immediately affected by kindergarten methods and ideals.
Все это остается в высшей степени справедливым, в частности, в духовном аспекте, в отношении тех звеньев системы образования, которые были непосредственно затронуты методами и идеалами дошкольного обучения.
Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного класса
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
Doesn’t: The child’s mother didn’t work between birth and kindergarten.
Не имеет значения: Мать ребенка не работала после рождения ребенка и до поступления его в детский сад.
Levitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен
© Издательский дом "Вильямс", 2007
© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Levitt, Steven,Dubner, Stephen
© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
We’ll start digging as far back as kindergarten.
Будем копать, начиная с детского сада.
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
These missiles also caused serious structural damage to a kindergarten and a home.
Нанесен также серьезный структурный ущерб детскому саду и одному из жилых домов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Kowalski was fine as a getaway driver, good in a firefight, but Gray needed sage advice, not kindergarten suggestions, like connect the dots.
Ковальски прекрасно водит машину, хорошо владеет оружием, но Грею требовался мудрый совет, а не глупые предложения соединять точки.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
And the most striking thing about the cave was that there were pictures painted on the walls, painted with kindergarten boldness, painted with the flat clay, earth, and charcoal colors of very early man.
Но самым потрясающим в этой пещере были картины, написанные на стенах с непринужденностью пятилетнего ребенка, написанные беспримесным цветом — глина, земля, уголь — первобытного человека.
Vonnegut, Kurt / Cat's CradleВоннегут, Курт / Колыбель для кошки
Колыбель для кошки
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Cat's Cradle
Vonnegut, Kurt
© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
Soon there will appear a polyclinic, a kindergarten and a school with 1000 seats.
В скором времени здесь появятся поликлиника, детский сад и школа на 1000 мест.
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 07.06.2011
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 07.06.2011
Nick clapped his hands together briskly, like a kindergarten teacher. He sounded like one, too, when he spoke.
Он хлопнул в ладоши, как воспитатель в детском саду, и стал еще более похожим на него, когда объявил:
King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / Лангольеры
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
The Langoliers
King, Stephen
© Stephen King, 1990
Time for kindergarten, Harry says.
— Значит, пора в садик, — говорит Гарри.
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
There is a school for 300 pupils and a kindergarten in the grounds.
На территории находятся школа на 300 учеников и детский садик.
Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's Russia
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
They also work in the so-called 'social sphere': retail stores, canteens, kindergartens, and so on.
Кроме того, при предприятиях существуют объекты социальной сферы - магазины, столовые, детские сады и т. д.
© 2000-2007
© 2000-2007
Lessons in native languages are held in kindergartens and national schools, as well as in high schools and colleges.
Занятия по родному языку проводятся в детских садах, национальных школах, а также в старших классах и вузах.
© eer.ru 2004 - 2008

Add to my dictionary

kindergarten1/2
'kɪndəˌgɑːt(ə)nNounдетский садExamples

to attend kindergarten, to go to kindergarten — ходить в детский сад

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Huy

    translation added by Mikhail Sinitsyn
    0
  2. 2.

    детская площадка

    translation added by Соня Зарудная
    0
  3. 3.

    детский сад

    translation added by Hanna Kulikova
    0

Collocations

kindergarten teacher
воспитатель
kindergarten teacher
воспитательница
kindergarten combat
боевое крещение
kindergarten teacher
воспитатель детского сада
books for nursery school and kindergartens
литература для детей дошкольного возраста

Word forms

kindergarten

noun
SingularPlural
Common casekindergartenkindergartens
Possessive casekindergarten'skindergartens'