Examples from texts
We don't all have the privilege of fighting in the front line, but at least we can all keep fit.Нам не выпало чести сражаться на передовой, но по крайней мере мы можем держать себя в форме.Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 19841984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.Nineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon
His stiff fair hair was grizzled over the ears, and his very blue eyes peered out from under a yellow thatch. The whites were beautifully clear; he was a man who had always kept himself fit and ready to be of use.Его жесткие светлые волосы поседели у висков, а ярко-голубые глаза были ослепительно чистые – он, видно, всю жизнь старался быть в форме и боевой готовности.Greene, Henry Graham / The Ministry of FearГрин, Генри Грэм / Ведомство страхаВедомство страхаГрин, Генри Грэм© Издательство "Мастацкая литература", 1984The Ministry of FearGreene, Henry Graham© 1943 by Graham Greene© Graham Greene, 1973
In my judgment, you are fitter to keep a castle or a fort, eating of the fat and drinking of the strong, than to live here upon pulse and water, or even upon the charity of the keeper.По-моему, тебе куда больше подошло бы жить в замке, есть жирно, пить крепко, а не питаться стручками да запивать их водой или хотя бы подачками какого-то сторожа...Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
поддержание [спортивной, хорошей] формы
translation added by Svetlana Chernyak