about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Mechanical Engineering and Industrial Automation
  • dicts.engineering_en_ru.description

joined

составной; сборный

Examples from texts

Hie lid and upper net are made in the fonn of a cone with holes at the top and are joined together at the certain points or along seams.
Крышка и верхняя сетка выполнены в форме конуса с отверстиями на вершине и соединены между собой в определенных точках или по швам.
The net material consists of two types of the fibers joined together: hydrophilic and hydrophobic fibers.
Материал из которого изготовлена сетка содержит два типа волокон, соединенных вместе; гидрофильные и гидрофобные волокна.
Meantime Abbe Mouret had collected himself, and he began, in a rather low voice: 'My dear brother, my dear sister, you are joined together in Jesus.
Аббат Муре собрался с мыслями и почти шепотом начал: – Любезный брат мой, любезная сестра, вы соединены во Христе.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
First, many tables may be stored physically joined together.
Во-первых, несколько таблиц можно хранить вместе.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
If interconnected, the cylinders are joined together by flexible bellows or rings as described in section (c) below.
Соединение цилиндров между собой осуществляется при помощи гибких сильфонов или колец, описанных в разделе с) ниже.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The terminals of the winding sections are joined together and connected to the common bus.
Выводы секций обмотки объединены и соединены с общей шиной.
FIG. 13 shows how two stages of the PDRM bodies of FIG. 1 are joined. Two stages are joined together, half-turned about the machine axis 6, to release the PDRM shaft from radial load.
На фиг. 13 показано как стыкуются две ступени корпусов OPM из фиг.l. Для разгрузки вала OPM от радиальной нагрузки, две ступени стыкуются между собой с разворотом на пол оборота относительно оси 6 машины.
The side edges of the thin film are joined together to give it the shape of a circular cone.
Для придания пленке формы кругового конуса ее боковые края соединяют между собой.
The magnets 1 and 2 are joined together along a plane 3 and and their lower sides placed on a basis 4 in the form of a plate made of soft-iron material, for example, with a thickness of 5-25 mm.
Магниты 1 и 2 сопряжены между собой по плоскости 3 и размещены своими нижними гранями на основании 4, выполненном, например, в виде пластины из магнитомягкого материала, например, железа толщиной 5-25 мм.
They joined together into a single speck long enough for Jake to imagine a bit of their palaver, and then the speck divided again.
Две точки слились в одну, на время, достаточное для того, чтобы Джейк представил себе часть их разговора, потом вновь разделились.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Eleven countries, including those OECD countries with the largest nuclear power sectors, have joined together to develop "Generation IV" nuclear power plants.
Одиннадцать стран, среди которых есть и страны - члены ОЭСР, объединили свои усилия для перехода к четвертому поколению атомных станций.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Depending on the configuration and height of a product, the product is to be packed in two lids 2 and 3, or in two lids 2,3 and one or more cylinders 1, which are joined together by the threads.
В зависимости от конфигурации и габаритов товара по высоте, товар упаковывается, либо в две крышки, либо в две крышки и один и более цилиндров, которые соединяются между собой с помощью резьбового соединения.
The fixing means 5 consisting of a polymeric material and the ring joined together, for example by hot sealing method, mechanically mounted in the body 1 or in the lid 4 excludes the possibility the liquid to flow by-passing the valve.
Средство фиксации 5, состоящее из полимерного материала и кольца, соединенных между собой, например методом термосварки, механически закрепленное в корпусе 1 или в крышке 4, исключает возможность протекания жидкости мимо клапана.
It has two hubs 48a and 48b, joined together.
Оно имеет две ступицы 48а и 48б, соединенных вместе.
We are joined together, we are one whole. We are not islands, we are one continent.
Мы соединены вместе, мы единое целое, мы не острова, а единый континент.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1
Дао: Путь без пути, Том 1
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 1
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

join together efforts
объединять усилия