without examplesFound in 2 dictionaries
Physics- Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.
- Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.
irregular shape
неправильная форма
Engineering (En-Ru)
irregular shape
сложная конфигурация; сложная форма
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
But otherwise Fricke did not know what sort of very irregular shape he should expect.Обо всем остальном он не знал и, очевидно, даже не подозревал, насколько иррегулярной фигуры ему следует ожидать.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
In computer tomography, a 2×4 cm irregular shape mass with uneven edges was detected in the liver right lobe.На компьютерной томографии в правой доле печени определяется образование неправильной формы 2 x 4 см с неровными краями.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Inorganic insulating barrier is to be uniform all over the part, which is technologically difficult to achieve, and this barrier is relatively hard to apply to irregular shaped parts.Неорганический изоляционный слой должен быть равномерным по всей детали, что технологически осуществить очень сложно и такой слой достаточно сложно нанести на детали сложной формы.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
The task of the present invention is to develop a method for obtaining coatings by micro plasma oxidation on large-sized parts, including irregular shaped parts, or simultaneously on a large number of smaller parts.Задачей настоящего изобретения является разработка способа получения покрытий методом микроплазменного оксидирования на крупногабаритных деталях, в том числе сложной формы, или одновременно на большом количестве меньших деталей.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
There is synthetic diamond-carbon-base material (U.S. Pat. No. 5,861,349, A), consisting of grouped round and irregular shaped particles in diameters diapason not exceeding 0.1 M, where:Известен синтетический алмаз-углеродный материал (US, 5861349, А), состоящий в основном сгруппированных круглых и неправильной формы частиц в диапазоне диаметров, не превышающем 0,1 μ, в котором:http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Disadvantage of this method is a need for additional equipment (manipulator), and it is impossible to process irregular shaped parts.Недостатком данного способа является то, что необходимо дополнительное оборудование - манипулятор, нет возможности обработки деталей сложной формы.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
When parts are irregular shaped, it is impossible to ensure constant current density, as it is unpredictable in this case.На деталях сложной формы невозможно обеспечить постоянную плотность тока, так как она является в таком случае непрогнозируемой.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
This is especially problematic, when coating is applied to irregular shaped parts, containing holes, cavities etc.Особенно это проблематично использовать для нанесения покрытия на детали сложной формы, содержащих отверстия, полости и др.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
There is synthetic diamond-carbon-base material (U.S. Pat. No. 5,861,349, A), consisting of grouped round and irregular shaped particles in diameters diapason not exceeding 0.1 M, where:Известен синтетический алмаз-углеродный материал (US, 5861349, А), состоящий в основном сгруппированных круглых и неправильной формы частиц в диапазоне диаметров, не превышающем 0,1 μ, в котором :http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!