about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

invasion

[ɪn'veɪʒ(ə)n] брит. / амер.

сущ.

    1. военное вторжение, нашествие

    2. вмешательство; внезапное появление

    3. биол. нашествие (особей биологического вида, не характерного для данного региона)

  1. посягательство (на чьи-л. права)

  2. мед. инвазия

Law (En-Ru)

invasion

  1. вторжение

  2. посягательство на права, нарушение прав

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Henry Petrie stood beside them, his head turned, his calm face suddenly slack-jawed with amazement at this totally illogical invasion.
Рядом с ними, повернув голову, стоял Генри Питри. Куда девалось былое спокойствие! От такого абсолютно противоречащего логике вторжения у Генри отвисла челюсть.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
The King asked me to postpone the statement in order to prevent its publication undermining his efforts in Baghdad on the day after the invasion.
Король попросил меня повременить с таким заявлением, дабы его публикация не повредила его усилиям в Багдаде на следующий день после вторжения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
For," said he, "as flourishing a condition as we may appear to be in to foreigners, we labour under two mighty evils: a violent faction at home, and the danger of an invasion, by a most potent enemy, from abroad.
Каким бы блестящим ни казалось иностранцу наше положение, сказал секретарь, однако над нами тяготеют два страшных зла: жесточайшие раздоры партий внутри страны и угроза нашествия могущественного внешнего врага.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
I spent a long time with him explaining the need to keep the door open to any change in the situation arising from the invasion and not to treat any action taken since the invasion as final or irrevocable.
Я в течение долгого времени разъяснял ему необходимость сохранения возможности для любых изменений в ситуации, связанной с вторжением, и не рассматривать любое решение, принятое со времени вторжения, в качестве окончательного или бесповоротного.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
After a brief landing in Kamchatka, Japan launched an invasion of Sakhalin in 1905 landing some 14,000 troops on the shores of Aniva Bay.
После высадки на Камчатке Япония совершила нападение на Сахалин в 1905 году, высадив войска численностью около 14 тысяч человек на берегах Анивского залива.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
If this invasion of sea serpents comes, they will fight, of course; but anything less than that...”
Если вторжение морских змеев начнется, они, конечно, будут сражаться, но что-нибудь меньшее…
Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войне
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Dragon at War
Dickson, Gordon
Now, in the midst of these intestine disquiets, we are threatened with an invasion from the island of Blefuscu, which is the other great empire of the universe, almost as large and powerful as this of his majesty.
И вот, среди этих междоусобиц, в настоящее время нам грозит нашествие с острова Блефуску - другой великой империи во вселенной, почти такой же обширной и могущественной, как империя его величества.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
To the Sunni minority, pushed from power by the American invasion and giving vent to their frustration with daily attacks on the Shi’a population and their holy sites, Saddam will remain a hero for a long time to come.
Что касается суннитского меньшинства, которое лишило власти американское вторжение и которое дает выход своему недовольству ежедневными нападениями на шиитское население и их святые места, то для них Саддам останется героем на длительное время.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
It suggested that the long anticipated invasion of the Warlock Lord was at hand.
Вторжение Чародея-Владыки, которое предвидел Бреман, могло начаться в любой момент.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
From the American airborne on the far right to the British airborne on the far left, the invasion front stretched over ninety kilometers.
Фронт вторжения протянулся более чем на 90 км между американскими десантниками на правом краю и английскими десантниками — на левом.
Ambrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIАмброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войны
День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войны
Амброз, Стивен
© ООО "Издательство АСТ", 2003
© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова
© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.
D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War II
Ambrose, Stephen
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
The author, by an extraordinary stratagem, prevents an invasion.
Автор благодаря чрезвычайно остроумной выдумке предупреждает нашествие неприятеля.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
It was the levanter, the wind that came from Africa. It didn’t bring with it the smell of the desert, nor the threat of Moorish invasion.
Это был «левантинец», прилетевший из Африки, но на этот раз он не принес с собой запах пустыни, не предупреждал о нашествии мавров.
Coelho, Paulo / The AlchemistКоэльо, Пауло / Алхимик
Алхимик
Коэльо, Пауло
© Перевод, А. Богдановский, 2000
© ООО "Издательство "Астрель", издание на русском языке, 2008
© Paulo Coelho, 1988
The Alchemist
Coelho, Paulo
© 1988 by Paulo Coelho
This way the air is polluted with infectious and invasion diseases agents.
Таким образом, происходит загрязнение воздуха возбудителями инфекционных и инвазионных заболеваний.
Major American Jewish organizations even denounced the 1956 Soviet invasion of Hungary as "only the first station on the way to a Russian Auschwitz.
Ведущие еврейские организации Америки даже вступление советских войск в Венгрию в 1956 г. заклеймили как "лишь первую станцию на пути в русский Освенцим".
Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Финкельштейн, Норман Дж.
© Русский Вестник, 2002
© Перевод M. Иванов
The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
Finkelstein, Norman G.
© Norman G. Finkelstein 2003
It has been established that chronic urogenital trichomoniasis taking place in a form of mixed invasion is a reliable indicator of occurrence of drugs resistant strains of Trichomonas vaginalis.
Обосновано положение о том, что хронический урогенитальный трихомоноз, протекающий как смешанная инвазия, служит показателем высокой вероятности обнаружения лекарственно-устойчивых штаммов Т.vаginаlis.

Add to my dictionary

invasion1/12
ɪn'veɪʒ(ə)nNounвоенное вторжение; нашествиеExamples

to carry out / launch an invasion — совершить вторжение
to repel / repulse an invasion — отразить нашествие

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    инвазия (мед.)

    translation added by Vladislav Jeong
    Gold en-ru
    1

Collocations

economic invasion
экономическое вторжение
foreign invasion
иностранное вторжение
home invasion
вторжение в дом
invasion army
армия вторжения
invasion fleet
военно-морские силы вторжения
invasion ground forces
наземные силы вторжения
invasion of privacy
вмешательство в личную жизнь
invasion of privacy
вторжение в жилище
invasion of privacy
нарушение прайвеси
malignant invasion
вовлечение в злокачественный процесс
malignant invasion
прорастание опухолью
unwarranted invasion of privacy
необоснованное нарушение прайвеси
warranted invasion of privacy
обоснованное нарушение прайвеси
amebic invasion
амебная инвазия
intrauterine invasion
внутриутробная инвазия

Word forms

invasion

noun
SingularPlural
Common caseinvasioninvasions
Possessive caseinvasion'sinvasions'