about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

interruption

[ˌɪntə'rʌpʃ(ə)n] брит. / амер.

сущ.

    1. перерыв; пауза; заминка

    2. задержка, приостановка; промедление

  1. барьер, нарушение, помеха, преграда, препятствие

Physics (En-Ru)

interruption

прерывание (процесса)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

There were two guards for each block of seven cells, so that was why the prisoners could be under almost constant inspection through the peephole, the only interruption being the time it took the guard to step past two doors to a third.
На отсек в семь камер приходится два надзирателя, оттого глазок смотрит на тебя так часто, как надо надзирателю шагнуть мимо двух дверей к третьей.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Neither could I wonder at all this, when I saw such an interruption of lineages, by pages, lackeys, valets, coachmen, gamesters, fiddlers, players, captains, and pickpockets..
Все это перестало меня поражать, когда я увидел столько нарушений родословных линий пажами, лакеями кучерами, игроками, скрипачами, комедиантами, военными и карманными воришками.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
The words were cut short, by another and a still more extraordinary interruption.
Слова эти были прерваны другим, еще более необычайным происшествием.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
The diplomatic and consular missions of the Federal Republic of Yugoslavia abroad shall continue without interruption to perform their functions of representing and protecting the interests of Yugoslavia.
Дипломатические и консульские представительства Федеративной Республики Югославии за границей будут продолжать непрерывно осуществлять свои функция по представительству и защите интересов Югославии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The interruption seemed to help Nathalie come to a decision.
По-видимому, Натали воспользовалась этой заминкой, чтобы все обдумать.
Mayle, Peter / A Good YearМейл, Питер / Хороший год
Хороший год
Мейл, Питер
© И. Стам, перевод с английского, 2009
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
A Good Year
Mayle, Peter
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
For this purpose, the product (10) may be wholly long or consist of several shorter parts, which may be fed without interruption, i.e., end-to-end, or with breaks of any duration.
При этом заготовка 10 может быть цельной длинной или состоять из отдельных коротких частей, которые могут подаваться без промежутков, т. е. торец в торец, или с любыми по величине промежутками.
"Sir William's interruption has made me forget what we were talking of."
— Вмешательство сэра Уильяма заставило меня потерять нить нашего разговора.
Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждение
Гордость и предубеждение
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Pride and prejudice
Austen, Jane
© BiblioLife, LLC
But it took only a small interruption to spoil his anger.
Но этой маленькой заминки оказалась вполне достаточно, чтобы он излил свою злость.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Sorry for the interruption, Doctor."
Прошу прощения за то, что вынужден прервать вас, доктор.
White, James / RecoveryУайт, Джеймс / Звездолет-неотложка
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
Recovery
White, James
© 1980 by James White
© 2002 by the Estate of James White
Not once did his eyes meet hers and he spoke no word of interruption.
За все время, пока она говорила, он ни разу не поднял на нее глаза и ни слова не произнес.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
We’re not interested in the interruption.” And the doorknob turned itself in my hand and I was finally in the hallway.
Мы не терпим вмешательства в нашу личную жизнь, - ручка повернулась, и я оказалась в холле.
Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
Eve narrowed her eyes to forestall another interruption.
Ева нахмурилась, боясь, что ее снова перебьют.
Robb, J.D. / Immortal in DeathРобертс, Нора / Яд бессмертия
Яд бессмертия
Робертс, Нора
© 1996 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Immortal in Death
Robb, J.D.
© 1996 by Nora Roberts
It was just at this time that all sources of revenue from Fyodor Pavlovitch, doles which had gone on without interruption for so many years, ceased.
У него как раз к этому сроку иссякли все до сих пор не прерывавшиеся в продолжение стольких лет его доходы от подачек Федора Павловича.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Though few or none of their first cities seem to have remained beyond the Archaean Age, there was no interruption in their civilization or in the transmission of their records.
Хотя из первых городов, по-видимому, ни один не сохранился, эта цивилизация никогда не прерывала своего существования, о чем свидетельствовали и увиденные нами барельефы.
Lovecraft, Howard / At the Mountains of MadnessЛавкрафт, Говард / Хребты безумия
Хребты безумия
Лавкрафт, Говард
© Е. Бернацкая, перевод, 2010
© ООО "Издательская группа "Азбука-Аттикус", 2010
At the Mountains of Madness
Lovecraft, Howard
© 1964 by August Derleth, renewed 1992
© 1936 Arkham House Publishers, Inc.
And I even knew where to look for the solution to this riddle: in the interruption in a dog's optic nerves.
И я даже знаю, где разрешение этой загадки: в перерезке зрительных нервов собаки.
Bulgakov, Michail / The Heart of a DogБулгаков, Михаил / Собачье сердце
Собачье сердце
Булгаков, Михаил
© Издательство "Художественная литература", 1988
The Heart of a Dog
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990

Add to my dictionary

interruption1/15
ˌɪntə'rʌpʃ(ə)nNounперерыв; пауза; заминкаExamples

I still go on working, but with terrible interruptions. — Я все ещё продолжаю работать, но с очень большими перерывами.

User translations

Noun

  1. 1.

    Прерывание

    translation added by Мила Йоу
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    заминка

    translation added by Wixard Pandora
    0

Collocations

clock interruption
прерывание по времени
clock interruption
прерывание по синхросигналу
commercial interruption
коммерческий перерыв
external interruption
внешнее прерывание
frequency of interruption
частота прерывания
interruption cable
аварийный кабель
interruption discipline
дисциплина с абсолютным приоритетом
interruption handling
обработка прерываний
interruption handling
управление прерываниями
interruption network
схема прерываний
interruption of canopy
нарушение сомкнутости полога
interruption of secondary arc current
отключение тока вторичной дуги
interruption of service
нарушение энергоснабжения
interruption of service
прекращение обслуживания
interruption of the circuit
размыкание цепи

Word forms

interruption

noun
SingularPlural
Common caseinterruptioninterruptions
Possessive caseinterruption'sinterruptions'