without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
The contract of insurance of entrepreneurial risk is favour of the person who is not an insurant shall be concluded in favour of the insurant.Договор страхования предпринимательского риска в пользу лица, не являющегося страхователем, считается заключенным в пользу страхователя.© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
Excluding plant-growing livestock-breeding and plant-growing and livestock-breeding enterprises, small businesses, banks, insurance companies and budget-financed organisations.Без организаций, осуществляющих деятельность в растениеводстве, животноводстве, растениеводстве в сочетании с животноводством (смешанном сельском хозяйстве), без субъектов малого предпринимательства, банков, страховых и бюджетных организаций© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 11/13/2007
Uzbekinvest NEIIC is the first insurance company in Uzbekistan to obtain such license, as well S as the certificate of compliance of its S quality management system to ISO g 9001:2000 requirements.НКЭИС "Узбекинвест" — первая страховая компания Узбекистана, получившая такую лицензию, а также сертификат соответствия системы менеджмента качества требованиям ISO 9001:2000.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/30/2011
Unfortunately, no insurance company would offer a policy for only $100,000.К сожалению, в подобном случае ни одна страховая компания не предложит вам страховой полис всего за 100 тыс. дол. в год.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
Founded in 1999, JSC BTA Life is Kazakhstan's first and biggest life insurer with a 73.1% share in the life insurance market.АО «БТА Жизнь» основано в 1999 году и является первой и лидирующей компанией по страхованию жизни в Казахстане. Доля на рынке страхования жизни составляет 73,1%.Далхаймер, Маттиас Калле© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 24.11.2011
The life insurance segment of the insurance market in 2006 was almost completely cleared of so-called ‘scheming businesses’ and is now gradually recovering financially.В 2006 г. страховой рынок в части страхования жизни был практически полностью очищен от «схемного» бизнеса, что свидетельствует о постепенном финансовом оздоровлении данного рынка.© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 10/15/2007
'They are buying your work, not your insurance policies, dear child,' said the Nilghai.— Они покупают вашу работу, а не страховой полис вашего общества страхования жизни от несчастных случаев.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Exhibit 22.4 is the definition of free cash flows for an insurance company.В таблице 22 4 изложен порядок определения свободного денежного потока применительно к страховым компаниям.Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеСтоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
One insurance executive I worked with described the major benefit he derived from implementing this system: "Previously I would just tell everyone, 'Sure, I'll do it,' because I didn't know how much I really had to do.Один страховой агент, с которым я работал, охарактеризовал преимущества использования данной методики такими словами: "Раньше я говорил всем, что, мол, "конечно, все сделаю", потому что не знал, какой объем работы действительно придется выполнить.Allen, David / Getting Things DoneАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокКак привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007Getting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001
His suggestions for advisable insurance included free education and the "provision of healthy decent dwellings in our large towns at fair rents."Предложения Чемберлена о разумном обеспечении включали бесплатное обучение и «предоставление в больших городах приличных здоровых жилищ за умеренную квартирную плату».Harvey, James,Hood, Katherine / The British StateХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961The British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & Wishart
They might... just might... arrive at the airport in time for him to buy flight insurance without any need to arouse attention.Значит, они еще могут… вполне могут… вовремя прибыть в аэропорт, так что он успеет купить страховку, не привлекая к себе внимания.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Experts predict that the process will accelerate after recently-approved legislation extends deposit insurance beyond Sberbank.Эксперты прогнозируют, что этот процесс ускорит недавно утвержденный закон, вынесший депозитное страхование за пределы Сбербанка.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
The above prepayments balance included RR 160 million and RR 833 million of prepayments for insurance at 31 December 2003 and 31 December 2002 respectively.Сумма расходов будущих периодов включает страховые взносы в сумме 160 млн. рублей и 833 млн. рублей по состоянию на 31 декабря 2003 года и 31 декабря 2002 года соответственно.© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011
It seems to me just as likely that someone planning such a crime would not be deterred by the absence of airport insurance, but would merely obtain their insurance elsewhere, which, as Vernon himself pointed out, is a simple thing to do."Мне лично кажется, что если человек задумал совершить преступление, его не остановит то, что он не может купить страховку в аэропорту, – ведь он может приобрести ее в любом другом месте, сам Вернон говорит, что это просто.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
This is important news for the financial manager; it means that a company which always uses the forward market to protect against exchange rate movements does not pay any extra for this insurance.Это важно для финансового менеджера, ибо означает, что компаниям, которые всегда пользуются форвардным рынком для защиты от колебаний обменных курсов валют, такая страховка обходится бесплатно.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
User translations
Noun
- 1.
страховка
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
The part of speech is not specified
- 1.
страховка
translation added by Ксения Кузнецова
Collocations
accident insurance
страхование от несчастного случая
accident insurance
страхование от несчастных случаев
act liability insurance
страхование от автокатастроф
additional insurance
дополнительное страхование
adjustable life insurance
регулируемое страхование жизни
age of entry into insurance
возраст в момент страхования
all-in insurance
страхование на все случаи жизни
annual insurance
годовая страховка
annuity insurance
страхование ренты
annuity insurance policy
договор страхования ренты
attachment of insurance
вступление страхования в силу
attachment of insurance
наступление момента
attachment of insurance
начиная с которого имущество находится на риске страховщика
automobile insurance
страхование автомобилей
aviation insurance
авиационное страхование
Word forms
insurance
noun
Singular | Plural | |
Common case | insurance | *insurances |
Possessive case | insurance's | *insurances' |