without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
institutional
[ˌɪn(t)stɪ'tjuːʃ(ə)n(ə)l]
прил.
относящийся к организации, учреждению; ведомственный
казённый; скучный, однообразный
институциональный
начальный, исходный, относящийся к основам
Law (En-Ru)
institutional
институционный; базисный; основной; изначальный
принадлежащий, свойственный учреждению закрытого типа (специальной больнице, реформаторию, тюрьме)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
The basis of the institutional structure, on the other hand, is private enterprise and private property.С другой стороны, основой системы учреждений являются частное предпринимательство и частная собственность.Lewis, John / Science, faith and scepticismЛьюис, Джон / Наука, вера и скептицизмНаука, вера и скептицизмЛьюис, ДжонScience, faith and scepticismLewis, John©John Lewis 1959
In response to this need, since 1999, the Government of Burkina Faso has undertaken far-reaching reforms to bring order to national politics and to strengthen the rule of law and institutional human rights guarantees.С учетом этой необходимости с 1999 года правительство Буркина-Фасо провело широкомасштабные реформы для упорядочения национальной политики и укрепления правопорядка и институциональных гарантий соблюдения прав человека.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
Law enforcement issues increasingly determined whether missions could be downsized and it would therefore be helpful for the Civilian Police Division to have sufficient institutional memory to accomplish its mission.Правоохранительные вопросы все чаще диктуют целесообразность сокращения миссий, поэтому для Отдела гражданской полиции будет полезно сформировать достаточную информационную базу для выполнения стоящих перед ним задач.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010
Many national and international programmes help finance investments in district heating by building institutional and technical capacity.Многие национальные и международные программы помогают обеспечивать капиталовложения в сектор централизованного теплоснабжения с помощью наращивания институционального и технического потенциала.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
During the last few years the institutional environment in which Belarusian SMEs operate was continuously criticized by both Belarusian and international experts.На протяжении последних лет среда функционирования белорусского малого и среднего бизнеса неоднократно критиковалась белорусскими и международными экспертами.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 15.12.2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 15.12.2011
Ensure complete institutional independence of the National Bank of Ukraine and all-round implementation of monetary policy toolsприсвоение полной институциональной независимости Национальному банку Украины и полноценное внедрение инструментов монетарной политики;© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011
All levels of government should play a leadership role in developing effective and humane crime prevention strategies and in creating and maintaining institutional frameworks for their implementation and review.Правительственные органы всех уровней должны играть ведущую роль в разработке эффективных и гуманных стратегий предупреждения преступности, а также в создании и поддержании институциональных структур для реализации и пересмотра этих стратегий.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
According to this survey, the major constraints affecting data issues are both institutional and technical.Согласно результатам этого обследования, основными препятствиями для опубликования данных являются как институциональные, так и технические проблемы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.01.2011
The Securities and Exchange Commission's Institutional Investor Study Report provides information on institutional investors' stockholdings in a sample of 800 corporations in 1969.В докладе комиссии по ценным бумагам и биржам «О деятельности институциональных инвесторов» содержатся данные за 1969 г. об акциях 800 корпораций, находящихся в распоряжении институциональных инвесторов.Kotz, David / Bank control of large corporations in the USAКотц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в СШАБанковский контроль над крупными корпорациями в СШАКотц, Давид© 1978 by The Regents of the University of California© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982Bank control of large corporations in the USAKotz, David© 1978 by The Regent of the University of California
The role of these joint commissions is to carry out preparatory work for the design of reforms and institutional arrangements envisaged in the Agreement.Задача этих паритетных комиссий заключается в подготовке к проведению реформ и организационных мероприятий, предусмотренных в данном Соглашении.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
“Emphasizing that the realization of those goals in the least developed countries entails developing human, financial and institutional resources and creating an enabling domestic and global environment,подчеркивая, что реализация этих целей в наименее развитых странах предполагает развитие людских, финансовых и институциональных ресурсов, а также создание благоприятных условий на национальном и глобальном уровнях,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
In terms of their relative importance in institutional investors' portfolios, the most prominent types of alternative investments are:В смысле их относительной важности для портфеля институционального инвестора альтернативные инвестиции можно разделить на следующие типы:Sharpe, William F. / InvestmentsШарп, Уильям Ф. / ИнвестицииИнвестицииШарп, Уильям Ф.© 1995 by Prentice Hall, Inc.© Перевод на русский язык. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997© Оригинал-макет. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997InvestmentsSharpe, William F.© 1999, 1995 by Prentice Hall, Inc.
The goal will be to ensure the smooth transfer of the accrued experience, country-specific knowledge, institutional memory, existing partnerships and contacts of the information centres to the hub.Задача будет заключаться в обеспечении гибкой передачи накопленного опыта, базы уникальных знаний каждой страны, институциональной памяти, существующих партнерских связей и контактов информационных центров в узел.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 01.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 01.10.2010
The international community has a collective interest in preserving and strengthening all elements of the institutional triad of disarmament: the First Committee, the Conference on Disarmament and the Disarmament Commission.Сохранение и укрепление всех элементов триады учреждений по проблемам разоружения: Первого комитета, Конференции по разоружению и Комиссии по разоружению — отвечает коллективным интересам всего международного сообщества.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
institutional reforms to provide framework conditions for the effective functioning of competitive markets and performance regulation to provide incentives for the efficient management of regulated activities.институциональные реформы, создающие основу для эффективного функционирования рынков на основе конкуренции и совершенствования регулирующих функций.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
institutional advertising
реклама самой фирмы, а не ее товаров
institutional advertising
рекламирование достоинств организации
institutional campaign
государственная информационная поддержка
institutional campaign
институциональная кампания
institutional campaign
корпоративная рекламная кампания
institutional changes
институционные изменения
institutional clients
институциональные клиенты
institutional community
население режимного учреждения
institutional confinement
заключение в исправительное учреждение
institutional confinement
заключение в исправительном учреждении
institutional confinement
заключение в тюрьму
institutional confinement
заключение в учреждение с режимом изоляции
institutional confinement
заключение в учреждении с режимом изоляции
institutional confinement
тюремное заключение
institutional constraints
институционные ограничения