about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

A concentration of 100 mg/ml CGNC killed all trichomonas in 30% of cases and this concentration inhibited the growth of the organism in 70% of cases.
При этом минимальная концентрация 100 мг/мл в 3 случаях (30%) оказывала трихомонад оцидное, а в 70% случаев - трихомонадостатическое действие.
But it still inhibited him, from time to time.
Но на психику все равно давило.
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / Уцелевшие
Уцелевшие
Брэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.
The Survivors
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin
© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
The tested compounds VI and XIII in the form of 1 % gel caused inhibition of edema by 44% and 40%, respectively, and the reference preparation diclofenac (1% gel) inhibited edema by 62%.
Исследуемые соединения VI и XIII в виде 1% геля вызвали торможение отека на 44% и 40%, соответственно, а препарат сравнения диклофенак (1% гель) - 62%.
CGNC, at a concentration of 300 mg/ml, inhibited the growth of all of the 15 strains of H. pylori that were tested, (maximum examination and observation period is 12 days).
Из выше приведенного следует, что препарат ХХКП в концентрации 300 мг/мл оказывает ингибирующее влияние на рост всех 15-ти исследуемых штаммов Helicobacter pylori (максимальный срок наблюдения 12 дней).
Freud's belief was that symptoms formed when that natural process was stopped or inhibited in some way.
Фрейд был убежден, что симптомы образуются тогда, когда этот естественный процесс останавливается или на его пути возникают препятствия.
Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Дилтс, Роберт
© 1995 Robert B. Dilts
© 1995 Meta Publications
© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Dilts, Robert
© Copyright 1995 by Meta Publications
If this is prevented, significant overlapping cannot take place, and delocalisation may be inhibited.
В противном случае становится невозможным достаточное их перекрывание, и поэтому делокализация не происходит.
Sykes, Peter / A Guidebook to Mechanism in Organic ChemistryСайкс, П. / Механизмы реакций в органической химии
Механизмы реакций в органической химии
Сайкс, П.
© Перевод нa русский язык, издательство «Химия», 1977 г.
A Guidebook to Mechanism in Organic Chemistry
Sykes, Peter
© Peter Sykes, 1961, 1965
© Longman Group Ltd 1970, 1975, 1981, 1986
This means that the p orbitals on nitrogen, and on the ring carbon atom to which it is attached, are prevented from becoming parallel to each other, and their overlapping is thus inhibited.
Это означает, что р-орбитали атома азота и углеродного атома кольца, с которым азот связан, не могут расположиться параллельно друг другу, и перекрывание орбиталей ингибируется.
Sykes, Peter / A Guidebook to Mechanism in Organic ChemistryСайкс, П. / Механизмы реакций в органической химии
Механизмы реакций в органической химии
Сайкс, П.
© Перевод нa русский язык, издательство «Химия», 1977 г.
A Guidebook to Mechanism in Organic Chemistry
Sykes, Peter
© Peter Sykes, 1961, 1965
© Longman Group Ltd 1970, 1975, 1981, 1986
CGNC (300 mg/ml) and amoxicillin (20 ig/ml) inhibited the growth of these strains.
Выявлена ингибирующая активность ХХКП (концентрация 5 300 мг/мл) и амоксициллина (концентрация 20 мкг/мл).
Since aspirin is absorbed directly across the gastric epithelium, synthesis of this prostanoid is inhibited in a dose-dependent manner.
Кислота ацетилсалициловая, всасывающаяся непосредственно через желудочный эпителий, дозозависимо угнетает синтез этого простаноида.
Anthony, Patricia / Pharmacology secretsЭнтони, Патриция / Секреты фармакологии
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
The oxygen concentration in liquid metallic rubidium should not exceed 3% by weight in order for rubidium oxide precipitation to be inhibited.
Содержание кислорода в жидком металлическом рубидии не должно превышать 3 вес. %, чтобы не допускать выпадения осадка оксида рубидия.
Video performance can be inhibited by the wrong aperture size.
Неправильный выбор размера апертуры AGP отрицательно сказывается на производительности видеосистемы.
Aspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsЭспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Эспинуолл, Джим
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & Tools
Aspinwall, Jim
© 2005 O'Reilly Media, Inc.
The origination of some processes can be blocked by preventive administration of the agents according to the invention, while other already commenced pathological processes can be inhibited by intaking these agents.
Возникновение одних процессов может быть блокировано профилактическим введением средств по изобретению. При этом другие, уже начавшиеся патологические процессы, могут быть ингибированы приёмом этих средств.
they are sexually inhibited because of their puritanical upbringing, and so on and so on.
они сексуально закрепощены из-за своего пуританского воспитания и т. д.
Horney, Karen / Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisХорни, Карен / Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория невроза
Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория невроза
Хорни, Карен
Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of Neurosis
Horney, Karen
© renewed 1972 by Renate Mintz, Marianne von Eckardt andHorney Swarzenski Brigitte
© 1945 by W. W. Norton & Company, Inc.
The Purkinje cells in turn are inhibited by a number of local interneurons, whilst Golgi cells in the outer granule cell layer provide an inhibitory input to the granule cells.
В свою очередь КП ингибируются некоторыми локальными интернейронами, тогда как клетки Гольджи (КГ) в наружном гранулярном слое посылают тормозные импульсы к ГК.
Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврологияBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glance
Neuroscience at a glance
Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael
©1999 by Blackwell Science Ltd
Наглядная неврология
Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.
© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003
© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005
© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005
Thus he is unable to associate freely because his capacity for spontaneous activity is inhibited.
Поэтому он просто не способен свободно ассоциировать, ибо его способность к спонтанной активности подавлена.
Horney, Karen / Self-AnalysisХорни, Карен / Самоанализ
Самоанализ
Хорни, Карен
© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001
© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001
Self-Analysis
Horney, Karen
© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.
© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski

Add to my dictionary

Not found

User translations

Adjective

  1. 1.

    скованный, стеснительный

    1

The part of speech is not specified

  1. 1.

    заторможенный

    translation added by viz_u
    0

Collocations

diffusion-inhibited coating
покрытие с ингибированным диффузией слоем
inhibited antifreeze
антифриз с присадкой
inhibited flux
запрещенный поток
inhibited fluxor
флюксор с запретом
inhibited grain
шашка пороховая бронированная
oxidation-inhibited
с противоокислительными присадками
oxidation-inhibited grease
консистентная смазка с антиокислительными присадками
ventricular inhibited pulse generator
деманд-кардиостимулятор
ventricular inhibited pulse generator
синхронный электрокардиостимулятор
inhibited depression
заторможенная депрессия
inhibited thinking
заторможенность мышления
inhibited acid
кислота, обработанная ингибитором коррозии
oxidation-inhibited oil
масло с антиокислительными присадками
ventricular inhibited pulse generator
кардиостимулятор типа деманд
inhibited mud
ингибированный буровой раствор

Word forms

inhibit

verb
Basic forms
Pastinhibited
Imperativeinhibit
Present Participle (Participle I)inhibiting
Past Participle (Participle II)inhibited
Present Indefinite, Active Voice
I inhibitwe inhibit
you inhibityou inhibit
he/she/it inhibitsthey inhibit
Present Continuous, Active Voice
I am inhibitingwe are inhibiting
you are inhibitingyou are inhibiting
he/she/it is inhibitingthey are inhibiting
Present Perfect, Active Voice
I have inhibitedwe have inhibited
you have inhibitedyou have inhibited
he/she/it has inhibitedthey have inhibited
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been inhibitingwe have been inhibiting
you have been inhibitingyou have been inhibiting
he/she/it has been inhibitingthey have been inhibiting
Past Indefinite, Active Voice
I inhibitedwe inhibited
you inhibitedyou inhibited
he/she/it inhibitedthey inhibited
Past Continuous, Active Voice
I was inhibitingwe were inhibiting
you were inhibitingyou were inhibiting
he/she/it was inhibitingthey were inhibiting
Past Perfect, Active Voice
I had inhibitedwe had inhibited
you had inhibitedyou had inhibited
he/she/it had inhibitedthey had inhibited
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been inhibitingwe had been inhibiting
you had been inhibitingyou had been inhibiting
he/she/it had been inhibitingthey had been inhibiting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will inhibitwe shall/will inhibit
you will inhibityou will inhibit
he/she/it will inhibitthey will inhibit
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be inhibitingwe shall/will be inhibiting
you will be inhibitingyou will be inhibiting
he/she/it will be inhibitingthey will be inhibiting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have inhibitedwe shall/will have inhibited
you will have inhibitedyou will have inhibited
he/she/it will have inhibitedthey will have inhibited
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been inhibitingwe shall/will have been inhibiting
you will have been inhibitingyou will have been inhibiting
he/she/it will have been inhibitingthey will have been inhibiting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would inhibitwe should/would inhibit
you would inhibityou would inhibit
he/she/it would inhibitthey would inhibit
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be inhibitingwe should/would be inhibiting
you would be inhibitingyou would be inhibiting
he/she/it would be inhibitingthey would be inhibiting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have inhibitedwe should/would have inhibited
you would have inhibitedyou would have inhibited
he/she/it would have inhibitedthey would have inhibited
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been inhibitingwe should/would have been inhibiting
you would have been inhibitingyou would have been inhibiting
he/she/it would have been inhibitingthey would have been inhibiting
Present Indefinite, Passive Voice
I am inhibitedwe are inhibited
you are inhibitedyou are inhibited
he/she/it is inhibitedthey are inhibited
Present Continuous, Passive Voice
I am being inhibitedwe are being inhibited
you are being inhibitedyou are being inhibited
he/she/it is being inhibitedthey are being inhibited
Present Perfect, Passive Voice
I have been inhibitedwe have been inhibited
you have been inhibitedyou have been inhibited
he/she/it has been inhibitedthey have been inhibited
Past Indefinite, Passive Voice
I was inhibitedwe were inhibited
you were inhibitedyou were inhibited
he/she/it was inhibitedthey were inhibited
Past Continuous, Passive Voice
I was being inhibitedwe were being inhibited
you were being inhibitedyou were being inhibited
he/she/it was being inhibitedthey were being inhibited
Past Perfect, Passive Voice
I had been inhibitedwe had been inhibited
you had been inhibitedyou had been inhibited
he/she/it had been inhibitedthey had been inhibited
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be inhibitedwe shall/will be inhibited
you will be inhibitedyou will be inhibited
he/she/it will be inhibitedthey will be inhibited
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been inhibitedwe shall/will have been inhibited
you will have been inhibitedyou will have been inhibited
he/she/it will have been inhibitedthey will have been inhibited