without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
indistinct
прил.
неясный, неотчётливый, нечёткий, расплывчатый
смутный, туманный
малопонятный, невнятный, непонятный
Biology (En-Ru)
indistinct
неясный, нечёткий
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
He could hear loud music and indistinct voices in the earpiece.В трубке громко играла музыка и слышались невнятные голоса.Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009Homo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000
"It is with considerable difficulty that I remember the original era of my being; all the events of that period appear confused and indistinct.Первые мгновения своей жизни я вспоминаю с трудом: они предстают мне в каком-то тумане.Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный ПрометейФранкенштейн, или Современный ПрометейШелли, Мэри© Издательство "Художественная литература", 1989Frankenstein; or, the Modern PrometheusShelley, Mary
The footsteps of people on the pavement sounded, as they grew indistinct in the distance, like a many-times-repeated kiss that was all one long kiss.Шаги прохожих на улице звучали, замирая в отдалении, как много раз повторенный поцелуй, слившийся в один долгий-долгий поцелуй.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Finally, the gallbladder can become indistinct in outline where it abuts the hepatic parenchyma.Наконец, контуры желчного пузыря могут быть невидимыми в месте примыкания к ренхиме печени .Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana / Ultrasound Teaching ManualХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна / Ультразвуковая диагностикаУльтразвуковая диагностикаХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна© Georg Thieme Verlag, 1999© Перевод и оформление изд. Чернин Б. И., изд. Плешков Ф. И., 2003Ultrasound Teaching ManualHofer, Matthias,Reihs, Tatjana© 1999 Georg Thieme Verlag
After all, Omega thought as he watched the preteen's indistinct figure heading for the door, every potential danger is also a potential opportunity.В конце концов, думал Омега, наблюдая сквозь кисею, как подросток идет к выходу из палатки, каждая потенциальная опасность – это также и потенциальный шанс.Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени ТигрисПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007A Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy Zahn
“Then I have no need to,” he answered with his mouth full, indistinct but scornful.– Ну, значит, мне рассказывать не придется, – ответил он с набитым ртом, невнятно, но презрительно.Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщикаПесня трактирщикаБигл, ПитерThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993
The dying man probably understood little; he could only utter indistinct broken sounds.Умирающий вряд ли хорошо понимал что-нибудь; произносить же мог только отрывистые, неясные звуки.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
In daylight, they stayed cloaked and hooded, indistinct shapes in the shifting, swirling dust of the march, outcasts by breeding and common consent.При свете дня эти отверженные всеми уроды таились под покровом плащей с низко надвинутыми капюшонами и казались смутными призраками в поднимавшихся из-под ног клубах пыли.Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король ШаннарыПервый король ШаннарыБрукс, ТерриFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry Brooks
That Bazarov is a sort of indistinct mixture of Nozdryov and Byron.Этот Базаров это какая-то неясная смесь Ноздрева с Байроном.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
It dwindled to a string of dark shapes and one smoking yellow flare that presently became a mere indistinct smear upon the vast horizon and the bright new day, that was at last altogether lost to sight...От него осталась лишь ниточка крошечных темных силуэтов да дымное желтое зарево, которое вскоре превратилось в расплывчатое желтое пятно на горизонте и, наконец вовсе исчезло в ярком свете нового дня…Wells, Herbert George / The war in the airУэллс, Герберт / Война в воздухеВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
There was an indistinct talk of its being wet.Шел бессвязный разговор о том, что на улице сыро.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
Henry made an indistinct noise in the back of his throat, which might have meant anything.Генри издал невнятный звук, истолковать который можно было как угодно.Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
The answer, "Wi' a' her heart — wi' a' her soul," with a good deal of indistinct muttering in a similar tone, intimated the turnkey's acquiescence in what he proposed.Ответ: «Всем сердцем, всей душой», — и еще много слов, сказанных невнятно, но в том же тоне, выразили готовность привратника исполнить то, что ему было предложено.Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб РойРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953Rob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaar
Has an indistinct impression of his aristocratic repute.Имеет смутное представление о его аристократических связях.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
The sky above the indistinct horizons of this cloud sea was at first starry and then paler with a light that crept from north to east as the dawn came on.Небо над этим морем облаков, сначала темное, усыпанное звездами, понемногу все светлело и светлело с северо-востока, по мере того как занималась заря.Wells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindУэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирОсвобожденный мирУэллс, Герберт ДжорджThe World Set Free: A Story of MankindWells, Herbert George
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
indistinct image
нерезкое изображение
indistinct cleavage
неясный кливаж
indistinct muttering
невнятное бормотание