without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
In the law-courts they close the doors when they're trying cases of indecency. Why do they allow it in the streets, where there are more people?В судах запирают же двери, когда дело идет о неприличностях; зачем же позволяют на улицах, где еще больше людей?Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
"Yes... to the point of indecency."– Да… до непристойности.Замятин, Евгений / МыZamyatin, Yevgeny / WeWeZamyatin, Yevgeny© 1972 by Mirra GinsburgМыЗамятин, Евгений© Молодая гвардия, 1990
Evolving - in dense vapours - indecency!Под прикрытием густого тумана он способствует распространению неприличия!..Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно БенгеТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Tono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
All these anecdotes are the height of indecency; but, let me tell you, this kind of indecency is far more deeply rooted and widely spread than we imagine.Все эти анекдоты - верх непорядочности; но знай, что этот тип непорядочного гораздо глубже и дальше распространен, чем мы думаем.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
All this was very stupid, to say nothing of its gross indecency— A calculated and premeditated indecency as it seemed at first sight—and therefore a premeditated and utterly brutal insult to our whole society.Всё это было очень глупо, не говоря уже о безобразии - безобразии рассчитанном и умышленном, как казалось с первого взгляда, а стало быть составлявшем умышленное, до последней степени наглое оскорбление всему нашему обществу.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Hereupon, Mr Towlinson is starting from his chair, to seek and 'smash' the offender; when he is laid hold on by the ladies, who beseech him to calm himself, and to reflect that it is easier and wiser to leave the scene of such indecencies at once.Тут мистер Таулинсон срывается со стула с намерением отыскать и «прихлопнуть» обидчика, но дамы удерживают его и умоляют успокоиться и рассудить, что гораздо легче и благоразумнее будет немедленно покинуть дом, где происходят такие непристойные вещи.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
непотребность
translation added by Татьяна Каширина
Collocations
gross indecency
грубая непристойность
offence of gross indecency
преступление откровенно неприличного характера
offence of gross indecency
циничное преступление
open indecency
явная непристойность
public indecency
публичное совершение непристойного действия
brutal indecency
вопиющее неприличие
Word forms
indecency
noun
Singular | Plural | |
Common case | indecency | indecencies |
Possessive case | indecency's | indecencies' |