about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

to incur losses

  1. потерпеть убытки

  2. воен. понести потери

Examples from texts

Attitudes toward risk Psychologists have observed that, when making risky decisions, people are particularly loath to incur losses, even if those losses are small.
Отношение к риску. Психологи заметили, что, когда людям приходится принимать рискованные решения, они больше всего страшатся проигрыша, даже если этот проигрыш ничтожен.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Currency risk is a risk to incur losses due to revaluation of balance and off-balance sheet items denominated in foreign currency when currency exchange rates change.
Под валютным риском понимается возможность убытков от переоценки балансовых и забалансовых статей, выраженных в иностранной валюте при изменении курсов валют.
© JSC "Trasta Komercbanka"
© AO «Trasta Komercbanka»
It should, however, be taken into account that punitive damages in the US law are a kind of remuneration compensating the incurred losses and faced shortcomings.
Следует, однако, учесть, что punitive damages в американском праве является своего рода вознаграждением, компенсирующим все понесенные потери.
©2004-2005 by RECEP
In this situation, market participants had low risk of incurring losses from the long positions they opened in the dollar for rubles for a medium-term period.
В таких условиях длинные позиции, открытые по доллару за рубли на среднесрочный период, для участников рынка характеризовались низкой вероятностью потерь.
© 2000-2010 Банк России
Amortised cost is the amount at which the financial instrument was recognised at initial recognition less any principal repayments, plus accrued interest, and for financial assets less any write-down for incurred impairment losses.
Амортизированная стоимость представляет собой стоимость при первоначальном признании финансового инструмента минус выплаты основного долга плюс наращенные проценты, а для финансовых активов - минус любое списание понесенных убытков от обесценения.
© 2004-2011 Русславбанк
© 2004-2010 Russlavbank
The Group is exposed to credit risk which is the risk that one party to a financial instrument will fail to discharge an obligation and cause the other party to incur a financial loss.
Группа подвергается кредитному риску, т. е. риску неисполнения своих обязательств одной стороной по финансовому инструменту и, вследствие этого, возникновения у другой стороны финансового убытка.
© 2001-2010 Банк Развития Казахстана
© 2001-2010 Development Bank of Kazakhstan
From all those cases emerged the principle that a charge was to be considered as normal or unobjectionable whenever the lender incurred any loss (damnum emergens).
Из всех этих случаев был выведен принцип, что плату следует считать нормальной или непредосудительной, если кредитор терпит какие-либо убытки (damnum emergens).
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
during the second half of 1998, incurred minimal loss on withdrawal assets from countries with increased risk levels.
Во второй половине 1998 года с минимальными потерями вывел средства из стран с повышенным риском
The Bank shall be responsible for losses incurred to the Customer through the fault of the Bank's employees.
Банк ответственен за убытки, возникшие у Клиента по вине сотрудников Банка.
© AS LTB Bank
© AS LTB Bank
Size of equity companies Aigrumae Kinnisvara AS in the balance sheet shows a zero value, as a result of losses incurred by the company.
Размер участия в капитале предприятия Aigrumae Kinnisvara AS в балансе показан с нулевой стоимостью, в результате понесенных убытков данной компанией.
The Bank of Kyrgyzstan shall not be liable for any losses incurred by application of sanctions stipulated by the present Law.
Банк Кыргызстана не несет ответственность за какие-либо убытки, возникшие в результате применения санкций, предусмотренных настоящим Законом.
Indemnity for losses incurred by failure to fulfill or improper fulfillment of obligations.
Возмещение убытков, причиненных неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательств.
© 2010 JSC "IDGC Holding"
© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"
The political difficulties created by a real or perceived lack of coordination can be far more damaging to a governmental or intergovernmental body than the actual value of the loss incurred.
Политические трудности, вызванные реальным или воображаемым отсутствием координации, могут в гораздо большей мере дискредитировать правительственный или межправительственный орган, нежели фактический размер понесенных потерь.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Impairment losses are recognised in profit or loss when incurred as a result of one or more events (“loss events”) that occurred after the initial recognition of finance lease receivables.
Убытки от обесценения признаются в отчете о прибылях и убытках по мере их возникновения в результате одного или более событий («событий убытка»), произошедших после первоначального признания дебиторской задолженности по финансовой аренде.
© 2004-2011 Русславбанк
© 2004-2010 Russlavbank

Add to my dictionary

incur losses1/2
потерпеть убытки

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!