Examples from texts
For a time Martin was again left free to wallow in work.Все же на время Мартина оставили в покое — он мог опять окунуться в работу.Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / ЭрроусмитЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956ArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael Lewis
The Rospatent actively participates in work of the Intergovernmental Council on Industrial Property Protection (IGC).Роспатент активно участвует в работе Межгосударственного совета по вопросам охраны промышленной собственности (МГС).© 2009 Роспатентhttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
Morgan looked over. "The lucky ones are dead. The rest are in the mines or in work camps.Морган огляделся: — Самые удачливые мертвы, остальные в шахтах и трудовых лагерях.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
The traditional culture mediums, scientists and various experts are engaged in work at the centres.Для работы в центрах привлекаются носители традиционной культуры, ученые и практики из разных сфер деятельности.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/30/2011
Corrigan boarded them all in the grub-boat, and gave them good grub, for he got it back in work.Многие были у него в долгу. Корриган всех кормил на барже и кормил хорошо, так как еда возвращалась ему в виде работы.O.Henry / Transformation of Martin BurneyГенри, О. / Превращение Мартина БарнейПревращение Мартина БарнейГенри, О.Transformation of Martin BurneyO.Henry
Besides this, the authors of the report drew up a series of recommendations, which ought to be considered in work undertaken by government organs, ministries and municipal authorities.Кроме того, авторы выработали ряд рекомендаций, которые следует учесть в своей работе государственным органам, министерствам и муниципальной власти.
The technical effect achieved by realizing this invention is improvements in work reliability and the well jet device capacity when treating a producing formation.Техническим результатом, достигаемым при реализации изобретения, является повышение надежности работы и производительности скважинной струйной установки при проведении обработки продуктивного пласта.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
She knew what results in work a given number of them would produce in a given space of time.Она знала, сколько может производить такое-то число их в такое-то время.Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые временаТяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960Hard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
Stabilization is especially important in work with UWB signals having pulses of small duration.Стабилизация является особенно важной при работе с СШС (импульсами малой длительности).http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Who, upon the request of his or her employer in the State of employment, engages for a restricted and defined period of time in work whose nature is transitory or brief;или который, по просьбе его или ее нанимателя в государстве работы по найму, выполняет в течение ограниченного и определенного периода времени работу, носящую временный пли краткосрочный характер;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 3/18/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/18/2011
Then autoclave is cooled, gases were bleeded, product suspension in work off weak nitric acid was retrieved.Затем автоклав охлаждали, газы стравливают, суспензию продукта в отработанной слабой азотной кислоте извлекали.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
In these reactors, it is possible to increase the modulus of potential energy density in the reactor space by increasing emitter areas and/or hydrostatic pressure in work chambers.В этих реакторах есть возможность увеличить абсолютное значение плотности потенциальной энергии в объеме реактора путем увеличения площади излучателей и/или гидростатического давления в рабочих камерах.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
This problem is not solved in practice yet and our company is working now in this direction engaging in work the leading Russian and foreign companies, which concluded an cooperation and consortium agreements.Данная задача на практике не решена и на данный момент наша компания ведет работу в этом направлении с привлечением ведущих в этой области Российских и Зарубежных компаний, с которыми оформлены Соглашения о сотрудничестве или консорциуме.© 2003-2012 JSC «RusGasEngineering» Grouphttp://www.rusgazen.ru/eng/ 12/15/2011© 2003-2012 ЗАО «Группа компаний «РусГазИнжиниринг»http://www.rusgazen.ru/eng/ 12/15/2011
In work As-Chun Tien at the contribution of various mechanisms of ionization to occurrence laser breakdown is investigated depending on duration of a laser pulse in a range from hundreds picoseconds up to tens femtoseconds.В работе As-Chun Tien вклад различных механизмов ионизации в возникновение лазерного пробоя в зависимости от длительности лазерного импульса в диапазоне от сотен пикосекунд до десятков фемтосекунд.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
In work organizations, this natural tendency was powerfully reinforced by the knowledge that termination of one's links with the organization very often meant a loss of the means of economic survival.В рабочих коллективах эта естественная тенденция в огромной степени усиливалась пониманием того, что прекращение связей может привести к потере средств для существования.Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Adverb
- 1.
в работе
translation added by Inna Chayka
Collocations
conflict resolution in work collectives
разрешение коллективных трудовых споров/конфликтов
achieve harmony in work
срабатываться
harmony in work
сработанность
in working condition
в исправном состоянии
in working condition
готовый к работе
in working order
готовый к эксплуатации
in working order
на полном ходу
increase in working capital
рост оборотного капитала
reduction in working hours
уменьшение рабочего времени
in working order
в рабочем порядке
in working order
в рабочем состоянии