about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

in the hard

в монетах или банкнотах (в отличие от чеков, кредитных карточек), наличными

Examples from texts

These were heliotropic engines, Bellis supposed, their paddles and blades whirring in the hard sunlight, their cracked glass housings sucking it up, sending arcane energies down the wires that linked random houses.
Наверное, гелиотропные двигатели, подумала Беллис. Их лопатки и лопасти стрекотали на немилосердном солнце, потрескавшиеся стеклянные корпуса засасывали в себя его лучи и посылали загадочную энергию по проводам, связывавшим разбросанные повсюду дома.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
He lay there fifteen hours in the hard frost, and died with the most extraordinary fortitude--I know--what of him?"
Просидел пятнадцать часов на коле, в мороз, в шубе, и умер с чрезвычайным великодушием; как же, читал... а что?
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
A hint of excitement flickered in the hard blue eyes.
В тяжелом взгляде его синих глаз сверкнула искорка радости.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
If the SOFTWARE is accompanied by a hard copy of this EULA, in the case of any discrepancies in content between the text of this Agreement and the text in the enclosed hard copy, the text in the hard copy shall prevail.
Если поставка ПО сопровождается Лицензионным договором в бумажном виде, то в случае расхождений в содержании между текстом настоящего Лицензионного договора и текстом Лицензионного договора в бумажном виде преимущественную силу имеет текст Лицензионного договора в бумажном виде.
About ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
о такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
Что такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
out ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
About ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
In this form, the pulsogram will be kept in the computer hard drive memory as a file for subsequent analysis.
В таком виде пульсограмма сохраняется на жестком диске ЭВМ в виде файла для последующего анализа.
"And where were you off to in the cold hard lands, Mr. Gollum?" he growled.
- А куда же это вы намылились по холодным жестким камням, моя прелесть, сударь мой Горлум? - грозно спросил он.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
Lesko took a seat behind a gray steel desk and motioned for Gene to sit in the small hard-backed chair next to it.
Леско сел за стального цвета стол и указал Джину на стул с жесткой спинкой.
DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок Опасный
Замок Опасный
Де Ченси, Джон
Castle Perilous
DeChancie, John
© 1988 by John DeChancie
Crawl in through the hard shell to the soft underbelly."
Так сказать, вползти под панцирь, где спрятано мягкое нутро.
Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдуна
Заклятие короля-колдуна
Сальваторе, Роберт
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
© ИЦ "Максима", 2007
© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Promise of the Witch King
Salvatore, Robert
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
Unless we find some real global leadership in the next few years, we will learn that lesson in the hardest ways possible.
Если у нас не появится реального глобального руководства в следующие несколько лет, мы испытаем на себе самые тяжёлые последствия изменения климата.
Sachs, Jeffrey D.Сакс, Джеффри
кс, Джеффри
Сакс, Джеффр
© Project Syndicate 1995 - 2011
chs, Jeffrey D.
Sachs, Jeffrey D
© Project Syndicate 1995 - 2011
Unfortunately, especially in the hardest-hit countries, the epidemic attacks the agricultural base — it infects and then kills many agricultural workers prematurely.
К сожалению, особенно в наиболее пострадавших странах, эпидемия разрушает основу сельского хозяйства - она заражает, а затем преждевременно уносит жизни многих сельскохозяйственных работников.
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 17.02.2009
Without even thinking about what she was doing, she shaped a fist and hit Lena in the stomach as hard as she could.
Сжав кулак, она изо всех сил врезала американке под дых и быстро отскочила в сторону.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
At two o'clock every one in the warehouse was hard at work, except the old man, who still went on booming in his deep voice.
К двум часам в амбаре все уже были заняты делом, кроме старика, который продолжал гудеть.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
To eliminate the possible negative consequences of changes on the currency market, the Issuer plans to diversify its currency risks by placing its available monetary funds in the most stable hard currencies.
В целях устранения возможных негативных последствий изменений на валютном рынке, Эмитент планирует диверсифицировать валютные риски путем размещения своих свободных денежных средств в наиболее устойчивые твердые валюты.
© 2008 ОАО «Полиметалл»
© 2008 Polymetal
Something hit me in the ribs nearly hard enough to knock me down, but the spell-covered leather of my duster stopped it from piercing through.
Что-то ударило меня в ребра с силой, достаточной, чтобы опрокинуть меня назад, но заговоренная кожа моей ветровки не дала этому предмету пронзить меня.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
In the hardest hit countries, the capacity to respond to HIV/AIDS is being undermined by the epidemic itself.
В странах, в наибольшей степени пострадавших от ВИЧ/СПИДа, потенциал реагирования на эту проблему подрывает сама эпидемия.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

in the hard
в монетах или банкнотах; наличными

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!