about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

in the first instance

прежде всего; в первую очередь

AmericanEnglish (En-Ru)

in the first instance

в первую очередь

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

There is no need, in the first instance, to flash your authority like a police badge.
Нет необходимости демонстрировать свою силу, как полицейский значок.
Rasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessРасиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнеса
Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнеса
Расиел, Итан М.
© Ethan M. Rasiel, 1999
© Иванов М., Фербер М., перевод, 2003
© ООО "Альпина Бизнес Букс", издание на русском языке, перевод, оформление, 2004
The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your Business
Rasiel, Ethan M.
© Ethan M. Rasiel, 1999
But on this occasion the latter had no additional aid to offer other than the advisability of a hot and hence weakening bath, which he had failed to mention in the first instance.
Но аптекарь не мог предложить никаких новых средств, только посоветовал сделать горячую ванну, - об этом он забыл упомянуть в первый раз.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
If your position is innocent, why did you in the first instance deny having written to Sir Charles upon that date?”
Допустим, что вы ни в чем не виноваты, но тогда зачем вам понадобилось с первых же слов отказываться от своего письма, которое было послано сэру Чарльзу в день его смерти?
Conan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesКонан Дойль, Артур / Собака Баскервилей
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
The Hound of the Baskervilles
Conan Doyle, Arthur
© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
But it is with the assistance of resonators that overtones are most easily heard in the first instance.
Но именно при помощи резонаторов легче всего услышать обертоны в первый момент.
Strutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIСтретт, Джон Вильям / Теория звука. Том II
Теория звука. Том II
Стретт, Джон Вильям
The Theory of Sound. Volume II
Strutt, John William
Prevention of spills in the first instance, through the robust design of production facilities, regular inspections and monitoring, and adherence to international standards and best practice;
в первую очередь, предотвращение разливов нефти путем надежного проектирования производственных объектов, проведения регулярных проверок и мониторинга, а также соблюдения требований международных стандартов и передового опыта;
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
The weak spot in Andrey Antonovitch's position was that he had blundered in the first instance by divulging the secret of his novel to him.
Слабое место состояло в том, что Андрей Антонович дал маху с самого начала, а именно сообщил ему свой роман.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The package of large-scale solutions was adopted during this meeting. These solutions were destined to make progress in fighting poverty and development, in the first instance in Africa.
На этой встрече был принят целый пакет масштабных решений, направленных на обеспечение реального прогресса в решении проблем бедности и развития, прежде всего в Африке.
© eer.ru 2004 - 2008
In the first instance, the working element may consist of at least two layers separated by a dielectric gas-impermeable layer.
В первом случае рабочий элемент может состоять как минимум из двух слоев, разделенных между собой диэлектрическим газонепроницаемым слоем.
In the first instance, the boundary conditions are still being satisfied.
В первом случае граничные условия все же удовлетворяются.
Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджмента
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
Remember, the First Responder is, in most instances, the first vital link in the chain of survival for a patient at risk.
Помните, что ЧОПНМП в большинстве случаев является первым жизненно необходимым звеном цепи выживания пострадавшего, находящегося в сложном положении.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance

Add to my dictionary

in the first instance1/2
прежде всего; в первую очередь

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!