without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
in places
кое в чем, кое-где
Examples from texts
An ideal shape will be defined as a result of milling by the set surfaces of the WE, the material on the WE in places which is not constrained by the pre-defined geometry.Идеальная форма будет определена как результат фрезерования заданными поверхностями РО, материала на РО в тех местах, который не ограничен заранее-заданной геометрией.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Whichever way airport policies veered, so would his own prestige advance or lessen in places where it counted most.Каким будет аэропорт, таким и престиж Мела в глазах тех, с чьим мнением приходилось считаться.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
These gardens had been planned under the third Lord Redcar, fifty years ago and more; they abounded in rhododendra and azaleas, and were in places so well sheltered and sunny that great magnolias flourished and flowered.Эти сады были разбиты более пятидесяти лет тому назад, при третьем лорде Редкаре; в них было много рододендронов и азалий, и находились они в местах, так хорошо защищенных и так ярко освещаемых солнцем, что там росли и цвели огромные магнолии.Wells, Herbert George / In the Days of the CometУэллс, Герберт / В дни кометыВ дни кометыУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964In the Days of the CometWells, Herbert George© 2011 by Publishing in Motion
Rules for obligatory medical certification of persons in places of deprivation of freedom shall be established by the Government of the Russian Federation and reviewed not less than once every five years.Правила обязательного медицинского освидетельствования лиц, находящихся в местах лишения свободы, устанавливаются Правительством Российской Федерации и пересматриваются не реже одного раза в пять лет.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 11/19/2008
Only in places there are yellow glimpses in the distance of ripening rye, and narrow streaks of red buckwheat.Кое-где разве вдали желтеет поспевающая рожь, узкими полосками краснеет гречиха.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
“So you met in places that afforded you privacy?”– Значит, вы встречались в уединенных местах?Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / РикошетРикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010RicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
The story of Mordet Island has been told in a government report and told all wrong; there are still excellent reasons for leaving it wrong in places, but the liveliest appeals of discretion forbid my leaving it out altogether.Об острове Мордет подробно сообщалось в правительственном отчете, и сообщения эти были весьма далеки от правды; и до сих пор есть веское основание не раскрывать всей правды, но благоразумие не позволяет мне начисто умолчать об этом.Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно БенгеТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Tono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
I’ve been in places where they are out of hand.Я бывала в странах, где они на воле.Wyndham, John / The Day of the TriffidsУиндем, Джон / День триффидовДень триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
In such a situation, the loading of goods is performed in places whose location has been coordinated with customs authorities during their working hours.Погрузка товаров в этом случае осуществляется в местах, нахождение которых согласовано с таможенными органами, и во время работы таможенных органов.© 2004-2008 Федеральная таможенная службаhttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
His clothes were worn and darned in places, and wrinkled and baggy in others.Платье его было поношенное, заштопанное; висело оно на нем мешковато и местами образовало складки.O.Henry / Witches' LoavesГенри, О. / Черствые булкиЧерствые булкиГенри, О.Witches' LoavesO.Henry
To halt it completely in places where the community is freshest and most stable, our Narodniks must use the forces now being freed by the breaking up of communities in gubernias where industry is more developed.Чтобы совершенно остановить его там, где община сохранила наибольшую свежесть и прочность, наши народники должны воспользоваться теми силами, которые освобождаются при распадении общины в наиболее промышленных губерниях.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
He had always been amazed at the brazenness with which not only generals but even mere photographers would eat and drink, or demand petrol, clothes and cigarettes, in places they had no right even to visit.Он всегда поражался хозяйской уверенности, с которой не только генералы, но и газетные фотографы ели, пили, требовали бензин, обмундирование, папиросы в тех местах, где им не полагалось ни бензина, ни папирос.Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьбаЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988Life and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins Harvill
Antireflecting optical coatings are applied on the substrate in places of output of the emission.На подложку в местах выхода излучения наносят просветляющие оптические покрытия.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Cramp 23 retaining casing 22 is fixed to the frame in places of crossbeam 21 fastening to beams 17 and 20.Скоба 23, удерживающая корпус 22, прикреплена к раме в местах крепления перекладины 21 к балкам 17 и 20.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
However, the side edges of the several (one-three) top banknotes remain bent upwards in places of contact with the transverse strap.Однако, боковые кромки одной - трех верхних банкнот остаются загнутыми вверх на участках контакта с поперечным кольцом.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
Add to my dictionary
in places
кое в чем; кое-гдеExamples
And I sensed I was a prisoner, for the snow was everywhere deep, and drifted in places. — Я понял, что заперт, поскольку везде лежал глубокий снег, а кое-где были ещё большие наносы.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
construction put in place
выполненные строительные работы
equipment in place
установленное оборудование
in place of
вместо
well spud-in place
место заложения скважины
running in place
бег на месте
fix firmly in place
довинчивать
secure in place
крепить
securing in place
крепление
defense in place
стабильная оборона
equation of oil in place
уравнение запасов нефти в пласте
hydrocarbons in place
углеводороды в пласте
oil in place
пластовая нефть
original oil in place
балансовые запасы нефти
leaching in place
подземное выщелачивание
mixing in place
смешение на месте