about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The survivors of Gi would have saved their jewelry if nothing else, but they would have been in need of hard cash.
Погорельцам из Ги удалось спасти хотя бы свои драгоценности, и, возможно, ничего больше, но они нуждались в твердой валюте.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
The paper focused on a discussion of the situation of refugees within mixed flows, the return of those not in need of international protection and the facilitation of return through readmission agreements.
Основное внимание в этом документе было уделено обсуждению положения беженцев в смешанных потоках, возвращению лиц, не нуждающихся в международной защите, и вопросам содействия возвращению на основе соглашений о повторном въезде.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It was a fine old building in the Elizabethan style, but much in need of repair; and it had the desolate look of a place that has been uninhabited.
Перед ними возвышалось великолепное строение в елизаветинском стиле, но нуждающееся в основательном ремонте; сейчас оно казалось необитаемым.
Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / Маг
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
She was in need of attention herself.
Ей самой нужна была помощь.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
A method of photodynamic therapy of a human oncological disease, characterized in that a patient in need of such treatment is administered as a photosensitizer the pharmaceutical composition according to claims 1.
Способ фото динамической терапии онкологического заболевания у человека, отличающийся тем, что пациенту, нуждающемуся в лечении, вводят в качестве фотосенсибилизатора фармацевтическую композицию по любому из пп. 1-3.
Further, this invention suggests that a combination comprising exenatide and dalargin be used to produce a medication for the treatment of diabetes mellitus in the mammal in need thereof.
Далее, настоящее изобретение предлагает применять комбинацию, содержащую экзенатид и даларгин для производства лекарственного средства для лечения сахарного диабета у млекопитающего, нуждающегося в этом.
A method for potentiating the therapeutic effect of exenatide, comprising administering to a mammal in need thereof an effective quantity of exenatide in combination with an effective quantity of dalargin.
Способ потенциирования терапевтического эффекта экзенатида, характеризующийся тем, что млекопитающему, нуждающемуся в этом, вводят эффективное количество экзенатида в комбинации с эффективным количеством даларгина.
"Stands in need of doctorin'," the other man spoke up, "and the meat's spoilin', and we ain't got time for nothin'."
- Его нужно лечить,- сказал второй,- а у нас мясо портится, и мы не можем терять время.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
Our fresh troops are anaemic boys in need of rest, who cannot carry a pack, but merely know how to die.
Наши свежие части комплектуются из малокровных, быстро утомляющихся мальчиков, которые не могут таскать на себе ранец, но зато умеют умирать.
Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без перемен
На Западном фронте без перемен
Ремарк, Эрих Мария
© Издательство «Правда», 1985
All Quiet on the Western Front
Remarque, Erich Maria
© 1929 by Little, Brown, and Company
We are not your enemies, not a bit of it, we say to you, go forward, progress, you may even unsettle things, that is, things that are antiquated and in need of reform.
Мы вам не враги, отнюдь нет, мы вам говорим: идите вперед, прогрессируйте, даже расшатывайте, то-есть всё старое, подлежащее переделке.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
But a September rate move also serves Sarkozy’s interests, as it will give him more ammunition to portray the ECB as out of control and in need of political disciplining.
Однако повышение в сентябре также будет в интересах Саркози, так как это дает ему больше оснований утверждать, что ЕЦБ вышел из под контроля, и что ему необходимо политическое управление.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Further, this invention offers a medication based on the combination of exenatide Fi dalargina for the treatment of diabetes mellitus in the mammal in need thereof.
Далее, настоящее изобретение предлагает лекарственное средство на основе комбинации экзенатида и даларгина для лечения сахарного диабета у млекопитающего, нуждающегося в этом.
And it would have been better really not to have taken the money at all, since he has promised to get me a situation; that's enough ... though we are in need.
А деньги так даже лучше бы было нам и совсем не брать, маменька: коли уж он место обещался достать, то и того достаточно... хоть мы и нуждаемся". -
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
'You and I are in need of lectures, Pavel Yakovlitch.'
- Нам с вами лекции очень нужны, Павел Яковлевич.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Her gifts to man are friends in need,
Нам друзей дала в несчастье,
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    В нужде

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
    0

Collocations

be in need of
нуждаться в
pressing in need
срочно требуется
children in need of supervision
дети, нуждающиеся в надзоре
be in need
нуждаться
children in need
нуждающиеся дети
be in need
просить
a friend in need is a friend indeed
друзья познаются в беде
a friend in need is a friend indeed
друг познается в беде
be in need
не хватать