about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The English-Russian Dictionary: the American variant
  • Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.

in mind

в мыслях

Examples from texts

--I will send you some pamphlets by Leigh; put me in mind of it on Monday, for I shall go then to the printer; yes, and the Miscellany.
— Я перешлю вам с Джемми Ли некоторые памфлеты, только напомните мне об этом в понедельник, когда я пойду к типографу, да-да, и насчет «Разных сочинений» тоже.
Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к Стелле
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
With these settings in mind, here is an example entry that prompts the user for an additional SCSI driver:
Ниже показан пример параметров, которые определяют запрос дополнительного драйвера SCSI у пользователя:
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
"And you will keep in mind what I've said to you?"
Не забудешь мои слова?
Мураками, Харуки / Все Божьи дети могут танцеватьMurakami, Haruki / All God's Children Can Dance
All God's Children Can Dance
Murakami, Haruki
© 2002 by Haruki Murakami
Все Божьи дети могут танцевать
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2000
© А. Замилов, перевод, 2004
© ООО "Издательство "Эксмо", 2004
Even in this case, though, we need to keep security in mind.
Однако и в этом случае нельзя упускать из виду вопросы защиты.
Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действии
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
I could tell from their expressions that friendliness was not what they had in mind.
Мне было ясно, что несмотря на внешнее дружелюбие, на уме у них было другое.
Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силы
Второе кольцо силы
Кастанеда, Карлос
© 1977 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The second ring of power
Castaneda, Carlos
© 1977 by Carlos Castaneda
If a researcher starts searching for data with this reality in mind, the usefulness of broad data will be better recognized and the tendency to give up too easily will be avoided.
Если исследователь, начиная поиск данных, помнит об этом, он лучше оценит возможность их применения и сумеет избежать неоправданного отказа от них.
Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
It is for this reason that all athletic facilities for the Sochi 2014 Games are being built with the needs of disabled people in mind.
Все соревнования Паралимпийских игр пройдут на тех же объектах, что и олимпийские. Поэтому спортивные сооружения Игр в Сочи строятся с учетом нужд людей с инвалидностью.
This is bearing in mind at least one means for positioning of means of device/instrument that contains at least one means for the action with the fragments.
Это имеется в виду, в частности, когда в настоящем изобретении говорится, что УП имеет, по крайней мере, одно средство для позиционирования средств устройства, содержащего, по крайней мере, одно средство для действия с фрагментами.
I had one in mind, and I had certain chronological coordinates pinpointed, and I drove until I reached that world and that time.
У меня в мыслях был конкретный мир, определенная планета, и я настроился на ее пространственно-временные координаты, а потом вел машину, пока не оказался именно там и тогда.
DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадокса
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
This definitely wasn't what I'd had in mind.
Нет, это определенно было не то, что я имела ввиду.
Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укус
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Shirley, do you have any idea how much bright red dickens his ma raised when she finally found out what he had in mind?'
Ширли, ты хоть можешь представить себе, какой скандал закатила его мать, когда узнала, что он задумал?
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
I warned you that you might anyway keep it in mind.
Я вас предупредил, чтобы вы всё-таки имели в виду.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
We didn't know he had anything like this in mind."
— Кто же знал, что у него на уме.
Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воина
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
It should be kept in mind however, that being open to believe and open to doubt both involve instability, which can be quite disorienting and even frightening to some.
Однако следует иметь в виду, что состояние открытости к убеждению и сомнению подразумевает нестабильность, которая может дезориентирующей и даже пугающей.
Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Дилтс, Роберт
© 1995 Robert B. Dilts
© 1995 Meta Publications
© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Dilts, Robert
© Copyright 1995 by Meta Publications
Please keep in mind that emergency departments are stressful places, and staff will be under pressure to help the most urgent cases first.
Пожалуйста, помните, что в отделениях неотложной помощи все находятся под большим стрессом, и сотрудники стараются в первую очередь оказать помощь в самых неотложных случаях.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales

Add to my dictionary

in mind
в мы́слях

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    в уме

    translation added by Tatiana Melihova
    Gold ru-en
    2
  2. 2.

    с учётом

    translation added by Gunjy
    1

Collocations

bear in mind
иметь в виду
bear smth. in mind
помнить
bear smth. in mind
принимать во внимание
bear smth. in mind
учитывать что-л
put smb. in mind
напомнить кому-л
keep in mind
запоминать
to keep in mind
запоминать
keep in mind
иметь в виду
with a special purpose in mind
направленно
with this in mind
имея в виду это обстоятельство
it is well to bear in mind that
следует иметь в виду
have in mind
иметь в виду
keep in mind
учитывать
keep in mind
иметь ввиду
bear in mind
помнить