without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
in different ways
различно, по-разному
Examples from texts
These functions could be chosen in different ways, thus yielding different standards of behavior—i.e. solutions but a definite standard meant a definite choice of these functions.Эти функции могли быть выбраны различными способами, описывая, таким образом, различные нормы поведения (т. е. решения), но определенная норма означала определенный выбор этих функций.Neumann, John,Morgenstern, Oskar / Theory of Games and Economic BehaviorНейман, Джон,Моргенштерн, Оскар / Теория игр и экономическое поведениеТеория игр и экономическое поведениеНейман, Джон,Моргенштерн, Оскар© Издательство «Наука», 1970 г.Theory of Games and Economic BehaviorNeumann, John,Morgenstern, Oskar© 1944 by Princeton University Press
In different epochs and in different countries, this position was institualized in different ways — the institution of priests, the institution of jesters, the institution of counselors and advisors.Институализировалась эта позиция в разные эпохи и в разных странах по-разному — институт жрецов, институт шутов, институт консультантов и советников.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/30/2011
The information-decreasing property of the scale space with g can be formulated mathematically in different ways.Свойство убывания информации масштабного пространства с g можно сформулировать математически различными способами.Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийЦифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский языкDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
SMEs do operate in different ways than large enterprises (LEs), and may be less sophisticated financially, lacking in business planning and cash flow management expertise.МСП действительно действуют не так, как крупные предприятия; их менеджмент может быть не столь искушён в финансовых вопросах, не иметь достаточного опыта бизнес- планирования и управления движением наличных средств.
'Yes, sir; in different ways, I have an affection for both.'- Да сэр; по-разному, но я полюбила их обеих.Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен ЭйрДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.Jane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne Josephson
While the term "community" may be defined in different ways, its essence in this context is the involvement of civil society at the local level.Хотя понятие "община" может определяться по-разному, его сущность в данном контексте обусловливает участие гражданского общества в деятельности на местном уровне.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Widely scattered people need to be able to collaborate and work the data in different ways.Люди, разбросанные по всему миру, должны иметь возможность совместно работать с общими данными и анализировать их различными способами.Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация MicrosoftBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, III
Upon the use of PCR products for sequencing, it is desirable to use single-stranded DNA, which can be achieved in different ways.При использовании для секвенирования продуктов ПЦР желательно иметь дело с одной цепью ДНК, что достигается разными путями.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
This method's disadvantage involves the fact that the recorded signal reflects pulse changes of the arterial, capillary, and venous blood filling of the tissues, all three parameters changing their volume in different ways.Недостатком этого метода является то, что регистрируемый при этом сигнал отражает пульсовые изменения и артериального, и капиллярного, и венозного кровенаполнения тканей, по разному изменяющих их объем.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Dimitri and I were celebrities in different ways around here, and our mentoring relationship added to the drama.И я, и Дмитрий были фигурами известными, хоть и по-разному, а наши отношения «ученица — наставник» лишь усиливали драматичность ситуации.Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмыПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle MeadShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
By simply plucking the string in different ways, we can generate all the notes of the musical scale.Просто, играя на струне различным способом, мы можем получить все ноты музыкальной гаммы.Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio Kaku
Lack of, and deficiencies in, information can affect businesses in different ways.Отсутствие и нехватка информации могут по-разному затрагивать различные предприятия.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
The illustrated data obtained during the change of the distance show an anomalous zone appeared in the signals in different ways.Как видно из приведенных данных при изменении дистанции, аномальная зона проявляется в сигналах по-разному.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
It's just sometimes, I wish we were doing things in different ways. "Только иногда я думаю, что в некоторых случаях следовало бы поступать иначе.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
We breathe in different ways when we are asleep, running, singing, or swimming.Мы по-разному дышим, когда спим, бежим, поем или плаваем.Feldenkrais, Moshe / Awareness through movementФельденкрайз, Моше / Осознавание через движениеОсознавание через движениеФельденкрайз, Моше© М. Фельденкрайз, 1971© М. Папуш, 2000Awareness through movementFeldenkrais, Moshe© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977
Add to my dictionary
in different ways
различно; по-разному
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!