without examplesFound in 9 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
image
сущ.
образ; изображение; отражение (в зеркале)
изваяние, статуя (святого)
идол
сходство, схожесть, подобие
копия
метафора, образ
риторическая фигура
воплощение, олицетворение
уст. призрак, видение, привидение
разг. представление (о чём-л.)
идея, образ, концепция (чего-л.)
репутация, лицо, престиж
мат. образ (функции), отображение
гл.
изображать, создавать изображение
отображать, отражать, представлять
воображать, вызывать в воображении, представлять себе
описывать (в речи), делать описание (чего-л.)
символизировать; олицетворять
Law (En-Ru)
image
лицо, репутация
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Security problems—my problems,” he smiled slightly, bad for his image, with his snub features it made him look puppyish, “will be very much easier to control here.”Обеспечение безопасности… Все мои проблемы, — он чуть улыбнулся, и его курносая физиономия стала до неприличия мальчишеской, — решались бы гораздо легче.Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / БарраярБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996BarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster Bujold
Disadvantages of this method are large volumes of data transmitted to a remote server, and obligatory use of an image scanning device in a system where this conventional method is implemented.Недостатками данного способа являются большой объем передаваемых данных на удаленный сервер, и в системе, реализующей способ, обязательно наличие устройства сканирования изображения.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Adjust the setting (-50 to 50) to get the best image.Отрегулируйте настройку (от -50 до 50) для получения наилучшего изображения.© Brother Industries, Ltd., 2007 г.http://welcome.solutions.brother.com 04.12.2010© 2007 Brother Industries, Ltd.http://welcome.solutions.brother.com 04.12.2010
The T-buffer replaces the normal frame buffer with a buffer that accumulates multiple renderings before displaying the image.При использовании этой технологии кадровый буфер заменяется таким, в котором собирается несколько операций визуализации перед выводом на экран готового изображения.Mueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsМюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006Upgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que Corporation
And flitting to and fro in the crowd of “rioters” who gazed open-eyed at him, he seemed to see Pyotr Stepanovitch, who had egged them on— Pyotr Stepanovitch, whom he hated and whose image had never left him since yesterday.А между толпою выпучивших на него глаза "бунтовщиков" так и сновал пред ним "возбуждавший" их Петр Степанович, не покидавший его ни на один момент со вчерашнего дня, - Петр Степанович, ненавидимый им Петр Степанович...Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The image of Lisa continually presented itself in the midst of his broodings. He drove it away with an effort together with another importunate figure, other serenely wily, beautiful, hated features.Образ Лизы беспрестанно представлялся ему посреди его размышлений; он с усилием изгонял его, как и другой неотвязный образ, другие, невозмутимо-лукавые, красивые и ненавистные черты.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Comprising the combination of procedures with an image signal, this method can be assumed as a basis algorithm for its software implementations.Этот способ как совокупность действий над сигналом изображения может быть положен в основу алгоритмов для создания программных реализаций данного технического решения.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Once an image or an affirmation becomes part of you, miraculous things can indeed happen.Если образ или утверждение становится вашей частью, могут происходить чудеса.Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 2003
Look at the worldly and all who set themselves up above the people of God; has not God's image and His truth been distorted in them?Посмотрите у мирских и во всем превозносящемся над народом божиим мире, не исказился ли в нем лик божий и правда его?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Sound provides musically accurate natural 3D image with Hi-Fi sound." Sound обеспечивает трехмерный звук с качеством Hi-Fi.© 2006 Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 14.01.2011
The image of her mother and father as white, frozen statues—dead things—paralyzed her.Представив отца и мать в виде белых замороженных манекенов таких жутких, мертвых, Джессика замерла как вкопанная.Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный часТайный часВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Н. Сосновская, 2005© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Secret HourWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
For just a brief moment, he saw the image of Dwahvel's face superimposed over the similar features of Arrayan. He felt warm indeed, and it occurred to him that he should just keep walking, away from the group, taking Arrayan far away from all of it.На какой-то мимолетный миг призрачный образ Двайвел будто наложился на лицо Аррайан, и убийца подумал, не уйти ли ему вот так, с девушкой на руках, подальше отсюда.Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаЗаклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007Promise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
Particularly with jasmine, it seemed as if the oiled surface were a mirror image that radiated the sticky-sweet, erotic scent of the blossom with lifelike fidelity-cum grano sails, of course.Казалось, что на жирных пластинах, как в зеркале, был запечатлен сладостно-стойкий эротический аромат жасмина и отражался вполне естественно — cum grano salis конечно.Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод, 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AG
Shielding with shutters makes it possible to leave only one image outlined by a dotted line.Экранирование с помощью шторок позволяет оставить только изображение, обведенное пунктирной линией.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Hie time for perception of graphic symbols is far less and identification of the situation with indication of separate image zones permits to improve the decision adequacy.Время восприятия графических символов значительно меньше, опознание ситуации при индикации выделенных зон изображения позволяет также повысить адекватность принятия решения.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
2-D image
двумерное изображение
3D image
трехмерное изображение
aberrated image
аберрационное изображение
aberration-free image
безаберрационное изображение
accurate image
реалистичное изображение
achromatic image
ахроматическое изображение
acoustic image
акустическое изображение
acoustical image
мнимый источник звука
acousto-optic image
акустооптическое изображение
advertising image
рекламная картинка
advertising image
рекламное изображение
advertising image
рекламный образ
after image
преобразованный вид записи
afterglow image
изображение послесвечения
afterglow image
остаточное изображение
Word forms
image
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | imaged |
Imperative | image |
Present Participle (Participle I) | imaging |
Past Participle (Participle II) | imaged |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I image | we image |
you image | you image |
he/she/it images | they image |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am imaging | we are imaging |
you are imaging | you are imaging |
he/she/it is imaging | they are imaging |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have imaged | we have imaged |
you have imaged | you have imaged |
he/she/it has imaged | they have imaged |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been imaging | we have been imaging |
you have been imaging | you have been imaging |
he/she/it has been imaging | they have been imaging |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I imaged | we imaged |
you imaged | you imaged |
he/she/it imaged | they imaged |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was imaging | we were imaging |
you were imaging | you were imaging |
he/she/it was imaging | they were imaging |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had imaged | we had imaged |
you had imaged | you had imaged |
he/she/it had imaged | they had imaged |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been imaging | we had been imaging |
you had been imaging | you had been imaging |
he/she/it had been imaging | they had been imaging |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will image | we shall/will image |
you will image | you will image |
he/she/it will image | they will image |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be imaging | we shall/will be imaging |
you will be imaging | you will be imaging |
he/she/it will be imaging | they will be imaging |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have imaged | we shall/will have imaged |
you will have imaged | you will have imaged |
he/she/it will have imaged | they will have imaged |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been imaging | we shall/will have been imaging |
you will have been imaging | you will have been imaging |
he/she/it will have been imaging | they will have been imaging |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would image | we should/would image |
you would image | you would image |
he/she/it would image | they would image |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be imaging | we should/would be imaging |
you would be imaging | you would be imaging |
he/she/it would be imaging | they would be imaging |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have imaged | we should/would have imaged |
you would have imaged | you would have imaged |
he/she/it would have imaged | they would have imaged |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been imaging | we should/would have been imaging |
you would have been imaging | you would have been imaging |
he/she/it would have been imaging | they would have been imaging |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am imaged | we are imaged |
you are imaged | you are imaged |
he/she/it is imaged | they are imaged |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being imaged | we are being imaged |
you are being imaged | you are being imaged |
he/she/it is being imaged | they are being imaged |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been imaged | we have been imaged |
you have been imaged | you have been imaged |
he/she/it has been imaged | they have been imaged |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was imaged | we were imaged |
you were imaged | you were imaged |
he/she/it was imaged | they were imaged |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being imaged | we were being imaged |
you were being imaged | you were being imaged |
he/she/it was being imaged | they were being imaged |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been imaged | we had been imaged |
you had been imaged | you had been imaged |
he/she/it had been imaged | they had been imaged |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be imaged | we shall/will be imaged |
you will be imaged | you will be imaged |
he/she/it will be imaged | they will be imaged |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been imaged | we shall/will have been imaged |
you will have been imaged | you will have been imaged |
he/she/it will have been imaged | they will have been imaged |
image
noun
Singular | Plural | |
Common case | image | images |
Possessive case | image's | images' |