without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
if any
если это имеет место
Examples from texts
Every few seconds the swapper checks to see if any ready processes on the disk should be brought in.Каждые несколько секунд свопер проверяет, есть ли на диске готовые процессы, которые следует загрузить в память.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
The Security Council, through the Secretary-General, shall inform the Court through the Registrar of action, if any, taken by it under the circumstances.Совет Безопасности через Генерального секретаря информирует Суд через Секретаря о любых мерах, принятых им в этих обстоятельствах.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010
The Commission should therefore decide whether it wishes to add amineptine to Schedule II of the 1971 Convention or, if not, what other action, if any, is required.Таким образом, Комиссии предстоит принять решение о том, желает ли она включить аминептин в Список II Конвенции 1971 года или в случае отрицательного ответа на этот вопрос - требуется ли принять какие-либо иные меры в этом отношении.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010
The offense against the state, if any, should be "Using deadly weapons inside city limits," or "Creating a traffic hazard," or "Endangering bystanders," or other misdemeanor.В вину в данном случае должно вменяться «применение оружия в городской черте», или «угроза движению транспорта», или «нарушение безопасности окружающих», или любое другое столь же несущественное деяние.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
SET AUTOTRACE TRACEONLY Like SET AUTOTRACE ON, but suppresses the printing of the user's query output, if any.SET AUTOTRACE TRACEONLY Аналогично SET AUTOTRACE ON, но подавляет выдачу результатов выполнения запроса.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
“I don’t know if any of us are,” said Jim.— Я не знаю, в безопасности ли кто-нибудь из нас, — сказал Джим.Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войнеДракон на войнеДиксон, ГордонDragon at WarDickson, Gordon
The difference, if any, between the carrying amount of non-controlling interest and the amount received on its purchase is recognized in equity attributable to the equity holders of the parent.Разница (при наличии таковой) между балансовой стоимостью доли миноритарных акционеров и суммой, уплаченной при ее приобретении, отражается в учете в составе капитала, относящегося к акционерам материнского банка.© AO «Народный Банк Казахстана»http://www.halykbank.kz 12/1/2011© 2011 JSC Halyk Bankhttp://www.halykbank.kz 12/1/2011
There are few, if any, tertiary prevention programs outside the health care system, but many health care professionals in addition to physicians are active in these programs.Осуществление программ третичной профилактики невозможно вне системы здравоохранения; в них участвуют не только врачи, но и многие другие медицинские работники.Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.Clinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & Wilkins
The instant he saw her, Sir Percival asked if any one had called lately.Как только сэр Персиваль увидел ее, он сразу же спросил, не заходил ли кто за последнее время.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
Use Program 2.1 to approximate the fixed points (if any) of each function.Используйте программу 2.1, чтобы приблизить неподвижные точки (если они есть) следующих функций.Mathews, John H.,Fink, Kurtis D. / Numerical Methods Using MatlabМэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д. / Численные методы. Использование MATLABЧисленные методы. Использование MATLABМэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д.© Издательский дом "Вильямс", 2001© Prentice Hall, Inc., 1999Numerical Methods Using MatlabMathews, John H.,Fink, Kurtis D.
In such cases, remands, if any, shall be to the Standing Committee acting on behalf of the United Nations Joint Staff Pension Board.В таких случаях для повторного рассмотрения дела возвращаются, если это имеет место, в Постоянный комитет, действующий от имени Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 3/29/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/29/2010
We also note that we obtain the value zero if any of the inequalities in F is replaced by an equality.Следует заметить также, что F, если одно из неравенств F заменяется равенством, то формула дает значение нуль.Hodge, W. V. D,Pedoe, D. / Methods of Algebraic Geometry Volume IIХодж, В.,Пидо, Д. / Методы алгебраической геометрии. Том 2Методы алгебраической геометрии. Том 2Ходж, В.,Пидо, Д.Methods of Algebraic Geometry Volume IIHodge, W. V. D,Pedoe, D.© Cambridge University Press
return-type function-name {parameter declarations, if any)тип-результата имя-функции (список параметров, если он есть)Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageКерниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования СиЯзык программирования СиКерниган, Б.,Ритчи, Д.© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated© "Невский Диалект", 2001The C Programming LanguageKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
Because of the uncertainties associated with the Kazakhstan tax system, the ultimate amount of taxes, penalties and interest, if any, as a result of past transactions, may be in excess of the amount expensed to date and accrued at 31 December 2010.Ввиду неопределенности, присущей казахстанской системе налогообложения, потенциальная сумма налогов, штрафных санкций и пени может превысить сумму, отнесенную на расходы по настоящее время и начисленную на 31 декабря 2009 года.© 2009-2011 «БТА Банк»http://bta.kz/ 11/10/2011© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 11/10/2011
He fell asleep wondering if the roots digging into his ribs would make him dream, and woke at Lans touch on his shoulder, ribs aching, and grateful that if any dreams had come he did not remember them.Ранд уснул с мыслью о том, какой сон ему приснится от корней, вдавившихся под ребра, и проснулся от прикосновения Лана к его плечу, - ребра ныли, и благодаря этому никаких снов, даже если они и были, юноша не помнил.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Add to my dictionary
if any
если это имеет местоExamples
I have little time if any. — У меня почти нет времени.
At the start of every month I have to send him an account of my earnings, if any. — В начале каждого месяца я должен посылать ему отчет о моих заработках, если таковые имелись.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
few if any
почти никто
few if any
почти ничего
if any thereof
если вообще что-нибудь из этого имеется