about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

hunch

[hʌnʧ] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. толчок, нажим; напор; натиск

    2. толстый кусок, ломоть

    3. горб

    4. разг. подозрение, предчувствие; интуиция

  2. гл.

    1. сгибать, скручивать; гнуть

      1. = hunch up сгибаться; горбиться, сутулиться

      2. съёживаться, сжиматься; скручиваться

      1. толкать, пихать

      2. толкаться; протискиваться вперёд

Biology (En-Ru)

hunch

горб

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

I threw myself on the floor, sat hunched, rocking, hugging myself.
Здесь я уселся на пол, сжался в комок, обхватив себя руками, и принялся раскачиваться.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
The stranger hunched down in one of the two easy-chairs and began to comb his scalp with his fingers for scurf.
Незнакомец сгорбился в кресле и стал пальцами выскребывать из головы перхоть.
Greene, Henry Graham / The Ministry of FearГрин, Генри Грэм / Ведомство страха
Ведомство страха
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Мастацкая литература", 1984
The Ministry of Fear
Greene, Henry Graham
© 1943 by Graham Greene
© Graham Greene, 1973
Carrot hunched down and spoke to the casualty.
Моркоу нагнулся к пострадавшему.
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
His body, hunched over in an unnatural fashion, was already in the container, but one hairy leg with a red flip-flop still protruded from the container's small door and stubbornly refused to fit inside.
Его неестественно согнутое тело было уже внутри; из открытой дверцы торчала волосатая нога в красном тапочке, которая никак не хотела влезать внутрь.
Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
At Eve’s cool stare, Peabody hunched.
– Ева бросила на напарницу ледяной взгляд, и Пибоди съежилась.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
Ray and Trace Breen sat hunched over a Formica table, smoking cigarettes and talking in low voices.
Рэй и Трейс Брины сидели за пластиковым столом, курили и тихо разговаривали.
Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страха
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
As he moved, he shouted encouragements and jests to the hunched shapes of his crew.
По пути он шутками подбадривал своих скрючившихся в верёвочных люльках матросов.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Two hunched mimi'swee tribesmen stood before him, thick with muscle and damned familiar.
Перед ним, сгорбившись, стояли двое мими'сви – коренастых, мускулистых и очень, очень знакомых!
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Andrei Fokich hunched his head into his shoulders to show that he was a poor man.
Буфетчик втянул голову в плечи, так что стало видно, что он человек бедный.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
She hunched her shoulders-oh, she heard the smug satisfaction-and kept going.
Ева на ходу расправила плечи. Ну да, ну да, она хорошо расслышала самодовольную интонацию.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
He could see her motionless shadow, shapeless, a little hunched.
Он видел ее неподвижную тень, расплывчатую, чуть согнутую.
Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августе
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner
He walked over to a bench by a fishing shack and sat down, hunched up against the night air.
Он подошел к скамейке возле рыбачьей лачуги и уселся на нее, съежившись от холода.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
"You'll what?" the man with the mustache asked, then hunched his shoulders and winced as something else exploded.
— Вы что? — спросил усатый, потом поник плечами, и его передернуло, потому что раздался еще один взрыв.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Peabody hunched her shoulders and tried to lever her body so the wild March wind didn’t blow straight into her marrow.
– Пибоди съежилась, стараясь повернуться боком к пронизывающему до костей ледяному мартовскому ветру.
Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смерти
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Not since Nuevo Rio, hunched on a wide, white blazing-stone plaza running with sunlight, sobbing as I prayed.
С тех пор как покинула Нуэво-Рио и ту залитую солнцем мраморную площадку, где я молилась, захлебываясь от слез.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    сгорбленный

    translation added by Al Al
    0

Collocations

hunched shoulders
сутулые плечи
have a hunch
догадываться
have a hunch
подозревать
hunch of bread
ломоть хлеба
hunch pit
шлаковая яма
on a hunch
интуитивно
hunch up
горбиться
hunch plate
футеровочная плита мельницы

Word forms

hunch

verb
Basic forms
Pasthunched
Imperativehunch
Present Participle (Participle I)hunching
Past Participle (Participle II)hunched
Present Indefinite, Active Voice
I hunchwe hunch
you hunchyou hunch
he/she/it hunchesthey hunch
Present Continuous, Active Voice
I am hunchingwe are hunching
you are hunchingyou are hunching
he/she/it is hunchingthey are hunching
Present Perfect, Active Voice
I have hunchedwe have hunched
you have hunchedyou have hunched
he/she/it has hunchedthey have hunched
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been hunchingwe have been hunching
you have been hunchingyou have been hunching
he/she/it has been hunchingthey have been hunching
Past Indefinite, Active Voice
I hunchedwe hunched
you hunchedyou hunched
he/she/it hunchedthey hunched
Past Continuous, Active Voice
I was hunchingwe were hunching
you were hunchingyou were hunching
he/she/it was hunchingthey were hunching
Past Perfect, Active Voice
I had hunchedwe had hunched
you had hunchedyou had hunched
he/she/it had hunchedthey had hunched
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been hunchingwe had been hunching
you had been hunchingyou had been hunching
he/she/it had been hunchingthey had been hunching
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will hunchwe shall/will hunch
you will hunchyou will hunch
he/she/it will hunchthey will hunch
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be hunchingwe shall/will be hunching
you will be hunchingyou will be hunching
he/she/it will be hunchingthey will be hunching
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have hunchedwe shall/will have hunched
you will have hunchedyou will have hunched
he/she/it will have hunchedthey will have hunched
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been hunchingwe shall/will have been hunching
you will have been hunchingyou will have been hunching
he/she/it will have been hunchingthey will have been hunching
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would hunchwe should/would hunch
you would hunchyou would hunch
he/she/it would hunchthey would hunch
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be hunchingwe should/would be hunching
you would be hunchingyou would be hunching
he/she/it would be hunchingthey would be hunching
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have hunchedwe should/would have hunched
you would have hunchedyou would have hunched
he/she/it would have hunchedthey would have hunched
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been hunchingwe should/would have been hunching
you would have been hunchingyou would have been hunching
he/she/it would have been hunchingthey would have been hunching
Present Indefinite, Passive Voice
I am hunchedwe are hunched
you are hunchedyou are hunched
he/she/it is hunchedthey are hunched
Present Continuous, Passive Voice
I am being hunchedwe are being hunched
you are being hunchedyou are being hunched
he/she/it is being hunchedthey are being hunched
Present Perfect, Passive Voice
I have been hunchedwe have been hunched
you have been hunchedyou have been hunched
he/she/it has been hunchedthey have been hunched
Past Indefinite, Passive Voice
I was hunchedwe were hunched
you were hunchedyou were hunched
he/she/it was hunchedthey were hunched
Past Continuous, Passive Voice
I was being hunchedwe were being hunched
you were being hunchedyou were being hunched
he/she/it was being hunchedthey were being hunched
Past Perfect, Passive Voice
I had been hunchedwe had been hunched
you had been hunchedyou had been hunched
he/she/it had been hunchedthey had been hunched
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be hunchedwe shall/will be hunched
you will be hunchedyou will be hunched
he/she/it will be hunchedthey will be hunched
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been hunchedwe shall/will have been hunched
you will have been hunchedyou will have been hunched
he/she/it will have been hunchedthey will have been hunched