without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
humanitarian
[hjuːˌmænɪ'teərɪən] брит. / амер.
прил.
гуманный, человеколюбивый, человечный
гуманитарный
отрицающий божественность Иисуса Христа (но признающий его человеческую природу)
сущ.
гуманист
филантроп
еретик, отрицающий божественную сущность Христа
AmericanEnglish (En-Ru)
humanitarian
гуманитарный
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Arguably, the “droit d’ingerence” served as the inspiration for much of the so-called “humanitarian intervention” in the Balkans and in Africa in the 1990’s.Как утверждают, "droit d’ingerence" вдохновило большинство так называемых "гуманитарных интервенций" на Балканах и в Африке в 1990-х годах.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Implementing such initiatives has, however, proven complex, not least because it often requires action by various actors, in particular those outside the humanitarian realm.Однако осуществление таких инициатив оказалось сложной задачей, причем не в последнюю очередь потому, что это требует усилий различных сторон, и в частности тех, которые находятся вне гуманитарной сферы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
Regarding the humanitarian issue of missing persons, it is noteworthy that Mr. Papadopoulos has conveniently omitted any reference to the Turkish Cypriot missing, who disappeared during the atrocities of the period 1963-1974.Что касается гуманитарного вопроса о пропавших без вести лицах, то следует отметить, что г-н Пападопулос неслучайно умолчал о киприотах- турках, пропавших без вести в ходе жестоких расправ периода 1963- 1974 годов.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
In addition to UNAMA, several United Nations agencies are actively involved in humanitarian and human rights work. They include UNHCR, UNICEF, UNDP, WHO and the World Bank.Наряду с МООНСА, в гуманитарной и правозащитной деятельности активное участие принимают несколько учреждений Организации Объединенных Наций, включая УВКБ, ЮНИСЕФ, ПРООН, ВОЗ и Всемирный банк.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
A total of 117 humanitarian applications worth $146.6 million and previously on hold were returned to suppliers as category A holds under paragraph 18 of the revised procedures.В общей сложности 117 заявок на экспорт гуманитарных товаров стоимостью 146,6 млн. долл. США, рассмотрение которых было отсрочено, были возвращены поставщикам как отсроченные заявки категории А согласно пункту 18 пересмотренных процедур.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
These partnerships allow UNFPA to achieve a more rapid and better-coordinated humanitarian response.Эти партнерские связи позволяют ЮНФПА добиваться большей оперативности и лучшей координации гуманитарного реагирования.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
Resolution 1409 (2002) also calls upon the IAEA to prepare assessments of the humanitarian, economic and security implications of the approval or denial of applications involving GRL items.Резолюция 1409 (2002) требует также, чтобы МАГАТЭ подготавливало оценки гуманитарных и экономических последствий и последствий в плане безопасности утверждения или отклонения заявок на позиции из ОСТ.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.10.2010
The Committee therefore appealed to the international community, humanitarian agencies and other partners to provide assistance to the refugees and displaced persons and to provide support for the demobilization and reintegration of ex-combatants.В связи с этим Комитет призвал международное сообщество, гуманитарные организации и других партнеров оказать помощь этим беженцам и перемещенным лицам и поддержать процесс демобилизации и реинтеграции бывших комбатантов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010
Yet again, the victims of extrajudicial executions have been members of humanitarian organizations.Нельзя забывать о том, что среди жертв внесудебных казней есть члены гуманитарных организаций.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The closures have generated severe economic and humanitarian hardships.Закрытия границ влекут за собой возникновение серьезных экономических и гуманитарных трудностей.http://www.un.org/ 17.06.2011http://www.un.org/ 17.06.2011
Since the early 1990s, military forces have become increasingly involved in humanitarian activities.С начала 90-х годов вооруженные силы все активнее вовлекаются в гуманитарную деятельность.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Major challenges resulted from the collaboration between humanitarian and military actors in responding to the crisis, especially with respect to maintaining the civilian and impartial nature of humanitarian action.Серьезные проблемы были связаны с налаживанием взаимодействия между гуманитарными и военными участниками урегулирования кризиса, особенно в том, что касалось сохранения гражданского и беспристрастного характера гуманитарной деятельности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011
In this overall context, Jordan has also remained tenacious in its efforts to identify humanitarian problems facing the country and the region and in seeking solutions to them.В этом общем контексте Иордания с неизменной настойчивостью принимает усилия по выявлению гуманитарных проблем, стоящих перед страной и регионом, и отысканию им решений.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010
The new body should be able to meet in regular and special sessions to deal with serious human rights violations and situations involving non-compliance with international humanitarian law.Новый орган должен иметь возможность проводить регулярные и специальные сессии для рассмотрения серьезных нарушений прав человека и ситуаций, связанных с несоблюдением международного гуманитарного права.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
The Coordinator, who said he was ready to meet with Iraqi authorities, stressed the need for urgent international action to change Iraq’s attitude on this strictly humanitarian question.Координатор выразил готовность встретиться с иракскими властями и подчеркнул необходимость принять безотлагательные международные меры, с тем чтобы вынудить Ирак изменить свой подход к этому сугубо гуманитарному вопросу.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
humanitarian aid
гуманитарная помощь
humanitarian doctrine
"доктрина о предотвращении личного вреда"
humanitarian law
гуманитарное право
international humanitarian law
международное гуманитарное право
international medical and humanitarian law
международное медицинское и гуманитарное право
humanitarian operation
операция по оказанию гуманитарной помощи
humanitarian operation
гуманитарная операция
humanitarian collection
сбор средств на гуманитарную помощь
humanitarian instrument
гуманитарное соглашение
humanitarian area
гуманитарная область
humanitarian field
гуманитарная область
humanitarian emergency
чрезвычайная ситуация гуманитарного характера
humanitarian organization
гуманитарная организация
humanitarian association
гуманитарная ассоциация
humanitarian intervention
мероприятия в гуманитарной области
Word forms
humanitarian
noun
Singular | Plural | |
Common case | humanitarian | humanitarians |
Possessive case | humanitarian's | humanitarians' |