without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Hope
сущ.
Хоуп (мужское и женское имя)
Examples from texts
These are the contradictory hopes pinned on the West by those who suspect the whole of modern European history of being “hazardous” and “unbelievable”!И эти-то противоречивые надежды на Запад питает тот самый человек, который всю новейшую историю Европы подозревает в «рискованности» и «невероятности»!Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
"His only hopes are in Heaven," said the Scot, "but wherever you wish to go, I stand by your side, a determined guide and guard."— Теперь вся его надежда на небеса, — ответил Квентин, — но, куда бы вы ни вздумали направиться, я готов всюду сопровождать и охранять вас.Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин ДорвардКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Quentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures Publications
I have great hopes of finding him quite the reverse.Я предвкушаю нечто прямо противоположное.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
Oh, great were his hopes! She had said nothing yet, and seemed, indeed, purposely to refrain from speaking. But she looked at him from time to time with caressing and passionate eyes.О, он многое предчувствовал: ничего еще она ему не сказала такого и даже видимо нарочно задерживала сказать, изредка только поглядывая на него ласковым, но горячим глазком.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Moreover Pyotr Stepanovitch gives me hopes of a passport, and a merchant's one, too, to go all over Russia, so I'm waiting on his kindness.Окромя того Петр Степанович паспортом по всей Расее, чтобы примерно купеческим, облагонадеживают, так тоже вот ожидаю их милости.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
My delegation shares their grief and hopes that the investigation will lead to an early identification of the cause of that disaster.Моя делегация разделяет их боль и надеется, что в ходе расследования в ближайшее время будут выяснены причины этой трагедии.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010
We shall be at home to-morrow at lunch, when Lady Kew hopes you will come, and see yours ever, E. N."Будем дома завтра днем. Леди Кью просит Вас на завтрак и надеется, что Вы придете повидать нас.Всегда Ваша Э. Н."Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
'They rested their hopes on him,' Elena repeated mechanically.- На него надеялись, - повторила машинально Елена.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
It was one of mamma's cherished hopes that I should become united to a tall member of society.Моя мама лелеяла мечту выдать меня за человека высокого роста.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
Do you know that I looked upon our iconoclasts with spite, from envy of their hopes?Знаете ли, что я смотрел даже на отрицающих наших со злобой, от зависти к их надеждам?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
We have already seen that Tikhomirov’s revolution hopes to rally the forces of the people round “points” whose explanation “needs no special propaganda”.Мы уже видели, что тихомировская революция надеется собрать народные силы вокруг таких «пунктов», для уяснения которых «не нужно никакой особенной пропаганды».Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
It amused her to arouse their hopes and then their fears, to turn them round her finger (she used to call it knocking their heads together), while they never dreamed of offering resistance and eagerly submitted to her.Ее забавляло возбуждать в них то надежды, то опасения, вертеть ими по своей прихоти (это она называла: стукать людей друг о друга) - а они и не думали сопротивляться и охотно покорялись ей.Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
After all, our hopes lie in the diamonds.Нет, наша главная надежда заключена в алмазах.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
Insarov's heart throbbed eagerly; his hopes too were being realised.Сердце Инсарова сильно билось: и его надежды сбывались.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
An only child, he had always been the sole focus of their expectations and hopes.Единственный ребенок, он всегда был средоточием их ожиданий и надежд.Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демономБегущая с демономБрукс, ТерриRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry Brooks
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
надежды
translation added by Vladislav JeongGold en-ru
Collocations
elevate hopes
пробуждать надежды
to lay one's hopes
возлагать надежды
to live in hopes
жить надеждами
pin one's hopes
надеяться
pin one's hopes
полагаться
to frustrate hopes
разрушать надежды
set hopes
уповать
the destruction of our hopes
крушение наших надежд
pin one's hopes on sb
возлагать надежды на к-л
answer hopes
оправдывать надежды
justified hopes
оправданные надежды
justify hopes
оправдать надежды
justify hopes
оправдывать надежды
justifying hopes
оправдывающий надежды
damp hopes
омрачать надежды
Word forms
hope
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | hoped |
Imperative | hope |
Present Participle (Participle I) | hoping |
Past Participle (Participle II) | hoped |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I hope | we hope |
you hope | you hope |
he/she/it hopes | they hope |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am hoping | we are hoping |
you are hoping | you are hoping |
he/she/it is hoping | they are hoping |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have hoped | we have hoped |
you have hoped | you have hoped |
he/she/it has hoped | they have hoped |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been hoping | we have been hoping |
you have been hoping | you have been hoping |
he/she/it has been hoping | they have been hoping |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I hoped | we hoped |
you hoped | you hoped |
he/she/it hoped | they hoped |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was hoping | we were hoping |
you were hoping | you were hoping |
he/she/it was hoping | they were hoping |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had hoped | we had hoped |
you had hoped | you had hoped |
he/she/it had hoped | they had hoped |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been hoping | we had been hoping |
you had been hoping | you had been hoping |
he/she/it had been hoping | they had been hoping |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will hope | we shall/will hope |
you will hope | you will hope |
he/she/it will hope | they will hope |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be hoping | we shall/will be hoping |
you will be hoping | you will be hoping |
he/she/it will be hoping | they will be hoping |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have hoped | we shall/will have hoped |
you will have hoped | you will have hoped |
he/she/it will have hoped | they will have hoped |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been hoping | we shall/will have been hoping |
you will have been hoping | you will have been hoping |
he/she/it will have been hoping | they will have been hoping |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would hope | we should/would hope |
you would hope | you would hope |
he/she/it would hope | they would hope |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be hoping | we should/would be hoping |
you would be hoping | you would be hoping |
he/she/it would be hoping | they would be hoping |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have hoped | we should/would have hoped |
you would have hoped | you would have hoped |
he/she/it would have hoped | they would have hoped |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been hoping | we should/would have been hoping |
you would have been hoping | you would have been hoping |
he/she/it would have been hoping | they would have been hoping |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am hoped | we are hoped |
you are hoped | you are hoped |
he/she/it is hoped | they are hoped |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being hoped | we are being hoped |
you are being hoped | you are being hoped |
he/she/it is being hoped | they are being hoped |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been hoped | we have been hoped |
you have been hoped | you have been hoped |
he/she/it has been hoped | they have been hoped |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was hoped | we were hoped |
you were hoped | you were hoped |
he/she/it was hoped | they were hoped |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being hoped | we were being hoped |
you were being hoped | you were being hoped |
he/she/it was being hoped | they were being hoped |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been hoped | we had been hoped |
you had been hoped | you had been hoped |
he/she/it had been hoped | they had been hoped |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be hoped | we shall/will be hoped |
you will be hoped | you will be hoped |
he/she/it will be hoped | they will be hoped |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been hoped | we shall/will have been hoped |
you will have been hoped | you will have been hoped |
he/she/it will have been hoped | they will have been hoped |
hope
noun
Singular | Plural | |
Common case | hope | hopes |
Possessive case | hope's | hopes' |