without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
to hit it
правильно угадать, попасть в точку
амер. двигаться, путешествовать с большой быстротой
Examples from texts
The Sunbeam Six - hit it, Harry!""Солнечная шестерка" - давай, Гарри!Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003The Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. Heinlein
Better hit it up pretty fast and get home before the brat got cranky -Лучше разогнаться как следует и попасть домой до того, как детеныш разнюнится.Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003The Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. Heinlein
In a wood he let the canary go, as it couldn't fly far after being in the cage, and began shooting at it, but did not hit it.В роще он канарейку выпустил, так как она не может далеко улететь после клетки, и стал стрелять в нее, но не попал.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
"Most undoubtedly, excellent prince, you have hit it--that is the very question. How wonderfully you express the exact situation in a few words!"- Без всякого сомнения, в этом главный вопрос; вы удивительно точно находите слова и мысли и определяете положения, сиятельнейший князь.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
My experience had been to make big money-with splash as you all know then give a little back, play some games and hit it big again.Мне приходилось делать большие деньги — с шумом, как все вы знаете, а затем терять какую-то часть, снова некоторое время играть и снова выигрывать по-крупному.Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001Long-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry Williams
I hit the seat and I just had hit it when here come the windshield all over me in them little bitty pieces they break up into.Падаю на сиденье и тут же ветровое стекло в моей машине разлетается вдребезги осыпая меня мелкими осколками.McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не местоСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 LtdNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 Ltd
"You have hit it," said her brother; "but the time has taken us cruelly short.— Ты угадала, — сказал брат, — но времени у нас в обрез!Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
The door rocked as something hit it from the other side, a long bloodchilling howl shivering it against its maghinges.Дверь задребезжала, словно с той стороны по ней нанесли сильнейший удар, магические петли протяжно заскрипели, дверное полотно прогнулось.Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в адДорога в адСэйнткроу, Лилит© 2008 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011To Hell and BackSaintcrow, Lilith© 2008 by Lilith Saintcrow
Let's look at another scenario where we hit it right from the get-go winning 5 of 8 trades , a great deal, right?Давайте взглянем на другой сценарий, где мы попадаем прямо в яблочко, выигрывая 5 из 8 сделок. Огромная разница, верно?Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001Long-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry Williams
The point is, it doesn’t really matter what you aim at, as long as you hit it.Не имеет значения, куда ты целишься, если ты в эти места попадаешь.Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / ВыстрелВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009One ShotChild, Lee© 2005 by Lee Child
That raises staginess of team events where one team controls target and the other tries to hit it.Это повышает зрелищность командных соревнований, в которых одна команда управляет мишенью, а другая стремится её поразить.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
When the fish had been hit it was as though he himself were hit.Когда акула кинулась на рыбу, ему показалось, что она кинулась на него самого.Hemingway, Ernest / The old man and the seaХемингуэй, Эрнест / Старик и мореСтарик и мореХемингуэй, Эрнест© Художественная литература, 1968The old man and the seaHemingway, Ernest© 1952, by Ernest Hemingway
They drove forward into the door, dipping down in perfect synchronicity just before they hit it, and the door popped open with absurd ease.Они одновременно, слегка присев, ударили, и дверь весьма легко распахнулась.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
That was a neat hit; it made the color come.Намек попал в цель: кузнец покраснел.Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures Publications
But I wasn’t surprised to be hit with it.Однако меня не удивил факт их появления.Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
hit it off
находить общий язык
hit it off immediately
понравиться сразу