The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
help
гл.
помогать, оказывать содействие (в чём-л.)
улучшать; оживлять
содействовать, способствовать (успеху, прогрессу)
обуздывать, удерживать
избегать, удерживаться
предотвращать
раздавать, угощать; передавать (за столом)
сущ.
поддержка, помощь, содействие
спасение, средство, источник помощи
помощник
наёмный работник; прислуга
порция
Biology (En-Ru)
help
помощь
хелперный сигнал
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
It is said that whoever blows it shall have strange help - no one can say how strange.Рассказывают, что тот, кто протрубит в него, получит удивительную помощь, но никто не знает, что это будет.Lewis, Clive S. / Prince CaspianЛьюис, Клайв С. / Принц КаспианПринц КаспианЛьюис, Клайв С.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"© Перевод Ольги БухинойPrince CaspianLewis, Clive S.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"
She had relied on her mother her whole life, and then she had expected Althea to help her.Она всю свою жизнь полагалась на мать, а потом стала ждать, что ей поможет Алтея.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
Decent people can offer such simple help as directions to the sorceress and they will expect nothing more than a tip of my cap.»Честные люди могут предложить мне помощь и указать путь к колдунье, не ожидая за это ничего, кроме поклона.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
Thou alone canst aid me, all else is useless; my miserable alms-giving, my studies can do nothing, nothing, nothing to help me.Ты один это можешь, все другое бессильно: ни мои ничтожные милостыни, ни занятия, ничего, ничего мне помочь не может.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
Maybe you can help me get it straight."– Может, ты поможешь мне?Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаКольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004Ring Around the SunSimak, Clifford D.
"Well, that eliminates going back to the castle, unless we conjure some help."— Ну вот, дорога назад нам теперь закрыта, если мы не вызовем подкрепление.DeChancie, John / Castle WarДе Ченси, Джон / Замок ВоинственныйЗамок ВоинственныйДе Ченси, ДжонCastle WarDeChancie, John© 1990 by John DeChancie
'I'm sorry for you, dear,' she said with a sigh: 'you're a good fellow... but there's no help for it: good-bye!’– Жаль мне тебя, Пантелей Еремеич, – сказала она со вздохом, – человек ты хороший… а делать нечего: прощай!Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
An optimal currency area exhibits a symmetric response to shocks, or there are other mechanisms at work (i.e. factor mobility) that help to cushion any asymmetric impacts.Для оптимальной валютной зоны характерна симметричная реакция на шоки, или же наличие другого механизма (т.е. мобильности факторов), который помогает смягчить какие-либо асимметричные воздействия.© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011
You couldn't help yourself, could you?Не смогла удержаться, верно?Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демономБегущая с демономБрукс, ТерриRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry Brooks
You asked Cairo to help you get it from Kemidov?"Ты попросила Кэйро помочь тебе стащить птицу у Кемидова?Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский соколМальтийский соколХэммет, Дэшилл© Dashiell Hammett, 1929, 1930© Перевод. Ю. Здоровов, 2010© Издание на русском языке AST Publishers, 2010The Maltese FalconHammett, Dashiell© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
She came home, however, still controlling herself, but she could not help telling mother.Она пришла, однако же, домой еще сдерживаясь, но маме не могла не признаться.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
These rules help prevent collisions.Они помогают избегать коллизий.Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN FundamentalsРошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан© Cisco Press, 2004© Издательский дом "Вильямc", 2004802.11 Wireless LAN FundamentalsRoshan, Pejman,Leary, Jonathan© 2004 Cisco Systems, Inc.
It may be a long time before we know. Is there anything can tell me about her- about them? Anything might help?"Возможно, пройдет немало времени, пока мы не узнаем, все ли вы мне рассказали о своей дочери, чтобы как-то помочь нам найти ее.Cornwell, Patricia / All That RemainsКорнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.All That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. Cornwell
But, with the help of Satan, I shall make you swallow the carving-knife, Nelly!Но с помощью дьявола я заставлю тебя проглотить этот нож, Нелли!Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевалГрозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988Wuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.
“Earl, you help Culpepper.— Эрл, помоги Калпепперу.Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen HunterThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter
Add to my dictionary
We helped them in / with their work. — Мы помогли им в работе.
Help them into the house. — Проводи их в дом.
Help her off the train. — Помоги ей сойти с поезда.
Help him out of the car. — Помоги ему выйти из машины.
They helped to cook the meal. — Они помогали готовить еду.
She helped to move the furniture. — Она помогала в перестановке мебели.
None of the locals had any desire to help us off-load the plane. — Ни у кого из местных не было ни малейшего желания помочь нам разгрузить самолёт.
Help me down with this heavy case, will you? — Не поможешь мне спуститься с этим тяжёлым чемоданом?
People rushed to help the old man up when he slipped on the ice. — Люди бросились помочь поскользнувшемуся старику.
User translations
Noun
- 1.
помощь
translation added by Ruslan Draganov
The part of speech is not specified
- 1.
помоги
translation added by Евгения Раевская - 2.
помощь
translation added by Vladislav P.Bronze en-ru - 3.
поиогите
translation added by Alexandr Bohanov
Collocations
Word forms
help
Singular | Plural | |
Common case | help | helps |
Possessive case | help's | helps' |
help
Basic forms | |
---|---|
Past | helped |
Imperative | help |
Present Participle (Participle I) | helping |
Past Participle (Participle II) | helped |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I help | we help |
you help | you help |
he/she/it helps | they help |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am helping | we are helping |
you are helping | you are helping |
he/she/it is helping | they are helping |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have helped | we have helped |
you have helped | you have helped |
he/she/it has helped | they have helped |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been helping | we have been helping |
you have been helping | you have been helping |
he/she/it has been helping | they have been helping |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I helped | we helped |
you helped | you helped |
he/she/it helped | they helped |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was helping | we were helping |
you were helping | you were helping |
he/she/it was helping | they were helping |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had helped | we had helped |
you had helped | you had helped |
he/she/it had helped | they had helped |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been helping | we had been helping |
you had been helping | you had been helping |
he/she/it had been helping | they had been helping |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will help | we shall/will help |
you will help | you will help |
he/she/it will help | they will help |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be helping | we shall/will be helping |
you will be helping | you will be helping |
he/she/it will be helping | they will be helping |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have helped | we shall/will have helped |
you will have helped | you will have helped |
he/she/it will have helped | they will have helped |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been helping | we shall/will have been helping |
you will have been helping | you will have been helping |
he/she/it will have been helping | they will have been helping |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would help | we should/would help |
you would help | you would help |
he/she/it would help | they would help |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be helping | we should/would be helping |
you would be helping | you would be helping |
he/she/it would be helping | they would be helping |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have helped | we should/would have helped |
you would have helped | you would have helped |
he/she/it would have helped | they would have helped |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been helping | we should/would have been helping |
you would have been helping | you would have been helping |
he/she/it would have been helping | they would have been helping |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am helped | we are helped |
you are helped | you are helped |
he/she/it is helped | they are helped |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being helped | we are being helped |
you are being helped | you are being helped |
he/she/it is being helped | they are being helped |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been helped | we have been helped |
you have been helped | you have been helped |
he/she/it has been helped | they have been helped |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was helped | we were helped |
you were helped | you were helped |
he/she/it was helped | they were helped |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being helped | we were being helped |
you were being helped | you were being helped |
he/she/it was being helped | they were being helped |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been helped | we had been helped |
you had been helped | you had been helped |
he/she/it had been helped | they had been helped |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be helped | we shall/will be helped |
you will be helped | you will be helped |
he/she/it will be helped | they will be helped |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been helped | we shall/will have been helped |
you will have been helped | you will have been helped |
he/she/it will have been helped | they will have been helped |