without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
hearty
прил.
сердечный, искренний; дружеский, дружественный
весёлый, общительный
здоровый, добротный, оказывающий благотворное влияние
обильный (о пище)
плодородный (о почве)
сильный, энергичный, интенсивный
сущ.; брит.; разг.
крепкий, спортивный человек
AmericanEnglish (En-Ru)
hearty
искренний; (чисто)сердечный
сытный
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
But at least there had been hearty greetings, man to man; there had been clamorous jazz for dancing, and the lively, slangy catcalls of young people, and the nervous blatting of tremendous traffic.Но по крайней мере это была страна сердечных и шумных приветствий, оглушительного джаза, звавшего к танцу, озорных выкриков молодежи и какофонии мчащихся автомашин.Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможноУ нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965It can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963
He was a hearty eater and drinker, and laughed with gusto.Он любил поесть и выпить со вкусом и посмеяться от души.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
She had been able to eat hearty meals two hours after Wade and Ella and Bonnie had been born, but now the thought of anything but cool water brought on feeble nausea.Через два часа после рождения Уэйда, и Эллы, и Бонни она уже уплетала за обе щеки, а сейчас даже мысль о чем-либо, кроме холодной воды, вызывала у нее тошноту.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
"Good!" cried Ahab, with a wild approval in his tones; observing the hearty animation into which his unexpected question had so magnetically thrown them.— Хорошо! — крикнул Ахав с дикой радостью, заметив общее одушевление, какое вызвал, словно по волшебству, его внезапный вопрос.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Or just pitching onto my face on his table? But there was really no option but to grasp the glass and take a hearty swig.Или я просто упаду лицом вперед на его стол? – думал Глокта, но ему ничего не оставалось, как взять бокал и сделать глоток.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
Presently we had a letter sealed with black, and announcing the death of our dear good Mountain, for whom I had a hearty regret and affection, remembering her sincere love for us as children.А затем мы получили запечатанное черным сургучом письмо, извещавшее нас о смерти доброй Маунтин, к которой я был (Искренне привязан, и утрату которой оплакивал от всего сердца, памятуя, как нежно любила она нас, когда мы были детьми.Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Виргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961The VirginiansThackeray, William Makepeace
I have known many young, healthy men and women who made it a habit every morning to eat a so-called hearty breakfast of ham and eggs or bacon and eggs, buttered toast, fried potatoes and coffee loaded with cream.Я знаю много молодых и здоровых на вид мужчин и женщин, которые привыкли ежедневно утром съедать так называемый завтрак, состоящий из ветчины и яиц, бутербродов и картофеля, кофе со сливками.Bragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of FastingБрэгг, Поль / Чудо голоданияЧудо голоданияБрэгг, Поль© Издательство "Наука", 1990 г.The Miracle Of FastingBragg, Paul C.,Bragg, Patricia© by Health Science
He was a bluff, hearty-looking man with a ruddy face and an imposing black beard.Это был грубоватый немного неуклюжий человек с румяным обветренным добродушным лицом.Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный тронАлмазный тронЭддингс, ДэвидDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David Eddings
'Now you see,' said Mark, when they had made a hearty meal; 'with your knife and mine, I sticks this blanket right afore the door. Or where, in a state of high civilization, the door would be.– Вот, посмотрите, – сказал Марк, когда они поели досыта, – вашим ножом и моим я укреплю одеяло над дверью, или на том месте, где в условиях высокой цивилизации должна быть дверь.Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
Amusement and chagrin seemed to be struggling for the mastery, until the former suddenly carried the day, and he burst into a hearty laugh.На лице его боролись смешливость и досада, наконец, чувство юмора взяло верх, и он весело расхохотался.Conan Doyle, Arthur / A Study in ScarletКонан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахЭтюд в багровых тонахКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. ТреневойA Study in ScarletConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 2004
Cheer up, my hearty!"Веселей, дружище!Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
The joyful shouts and hearty cheers of the Ariel's crew continued for some time after her commander had reached her deck.Веселые крики и горячие приветствия экипажа «Ариэля» продолжались и после того, как командир его ступил на палубу.Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / ЛоцманЛоцманКупер, Джеймс Фенимор© "Детское государственное издательство", 1959The Pilot: A Tale of the SeaCooper, James Fenimore© 2005 Adamant Media Corporation
He had a hale and hearty appearance, luxuriant grey whiskers, the manners of a well-bred man, and a loud, pleasant voice.У него бодрый, здоровый вид, роскошные седые бакены, благовоспитанные манеры и громкий приятный голос.Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland ClassicsПалата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
He heard TV's inside motel rooms and, from town, barroom rock 'n' roll cranking up as Bar Harbor's summer denizens prepared to party hearty.Из номеров мотеля доносились звуки телевизоров. Со стороны Бар Харбора слышались глухие удары рока. Там начинался обычный летний праздничный вечер.King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / ХудеющийХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008ThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984
'A very hearty pip-pip to you, old ancestor, ' I said, well pleased, for she is a woman with whom it is always a privilege to chew the fat.— Сердечно приветствую вас, дражайшая родственница, — сказал я. Я действительно был рад ее звонку: с этой дамой я всегда готов почесать языком.Wodehouse, P.G. / Jeeves in the offingВудхаус, П. Г. / На помощь, Дживс!На помощь, Дживс!Вудхаус, П. Г.© Издательство «Остожье», 1999© ГП ИПФ «Ставрополье», 1999Jeeves in the offingWodehouse, P.G.© 1960 by P.G.Wodehouse, renewed 1988 by Edward Stephen Cazalet, next of kin of deceased author
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Обильный,полновесный-(hearty meal)
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 2.
сердечно
translation added by наталья Днепровская
Collocations
hale and hearty
крепкий и бодрый
hearty laugh
сердечный смех
hearty laugh
смех от души
have a good / hearty laugh
насмеяться
have a hearty laugh
нахохотаться
have a hearty laugh
похохотать
hearty meal
обильная еда
a hearty meal
щедрая еда
a hearty meal
щедрое угощение
Word forms
hearty
noun
Singular | Plural | |
Common case | hearty | hearties |
Possessive case | hearty's | hearties' |
hearty
adjective
Positive degree | hearty |
Comparative degree | heartier |
Superlative degree | heartiest |