It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
треугольный подсвечник для 15 свечей(в католической церкви)
уст.
гроб
могила
гл.
везти покойника в катафалке
погребать
придавать чему-л. вид могилы, надгробия
AmericanEnglish (En-Ru)
hearse
катафалкм
Unlock all free thematic dictionaries
Examples from texts
The sun was almost vertically above us now: splinters of light darted here and there from the glass of the hearse and the bright brass-work of the coffin.
Солнце стояло почти над головой; вокруг прыгали солнечные зайчики от стекол катафалка и медных украшений гроба.
Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / Комедианты
The moonlight flickering along their spears, played upon their features and made them ghastly; the chilly night wind tossed their tall and hearse-like plumes.
Лунный свет играл на их копьях и скользил по лицам спящих, делая их похожими на мертвецов. Холодный ночной ветер развевал их плюмажи, похожие на те, что украшают катафалки.
Haggard, Henry Rider / King Solomon's MinesХаггард, Генри Райдер / Копи царя Соломона
There were rows of shining rosewood caskets, black palls, trestles, hearse plumes, mourning streamers, and all the paraphernalia of the solemn trade.
Меня окружали ряды гробов полированного палисандрового дерева, черные покровы, кисти, плюмажи, полосы траурного крепа и прочие атрибуты похоронного ремесла.
O.Henry / Confessions of A HumoristГенри, О. / Исповедь юмориста
Исповедь юмориста
Генри, О.
Confessions of A Humorist
O.Henry
The driver of the hearse too - we had forgotten him - abruptly climbed down and ran to catch them up.
Шофер катафалка, о котором мы все забыли, быстро слез со своего сиденья и побежал вдогонку.
Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / Комедианты
A dead man passed us in a hearse heaped with blooms, followed by two carriages with drawn blinds, and by more cheerful carriages for friends.
Проехал мимо покойник на катафалке, заваленном цветами, а следом шли две кареты с задернутыми занавесками и несколько экипажей менее мрачного вида, для друзей и знакомых.
Fitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий Гэтсби
All these little maidens, their hands filled with flowers, looked radiant with happiness in the golden light; but suddenly their faces grew grave as they perceived the men placing the coffin on the hearse.
Все эти девочки, с руками, полными цветов, смеялись на ярком солнце; но, глядя, как гроб поднимают на катафалк, они вдруг стали серьезными.
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
At not quite 2:00 P .m. I pulled into the enclosed bay andparked out of the weather as two funeral home attendants loaded a pouched body into an old-model black hearse with blinds over the windows in back.
Около двух часов дня я въехала на закрытую стоянку и остановилась рядом со старомодным черным катафалком, в задние двери которого двое служащих похоронной службы загружали тело, завернутое в пластиковый мешок.
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка