Examples from texts
All hazardous operations at sea, such as fuelling, and hazardous waste transportation shall be conducted in compliance with the guidelines and with Russian federal law.Все опасные операции на море, в частности, заправка и транспортировка опасных отходов, должны осуществляться на основании требований соответствующих Конвенций и российского федерального законодательства.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011
It is prohibited to bury hazardous waste (defined as those products listed in a decree of 2000) and it may only be disposed or stored in specially designated facilities;запрещается захоронение опасных отходов (определяются как продукты, перечисленные в декрете от 2000 года), причем их удаление или хранение допускается только на специализированных объектах;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Much attention is paid to work on handling with hazardous waste - observance of rules of storage, transportation, recycling - this considerably reduces influence of toxic agents on soil and in consequence on human health.Большое значение уделяется работе по обращению с опасными отходами - соблюдению правил хранения, транспортировки, утилизации, что значительно снижает действие токсичных веществ на почву и, как следствие, - на здоровье человека.© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/6/2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/6/2011
Prevention plans- for transportation, processes and operations, and hazardous waste;планы предупреждения — для перевозок, процессов и операций, а также опасных отходов;© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011
a special landfill for disposal of hazardous wastes;специальный полигон для складирования опасных отходов;© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 24.10.2008
International regulation in the area of liability ought to be preceded by careful negotiations concerned with particular topics (such as oil pollution or hazardous wastes) or with particular regions (such as environmental damage in Antarctica).Международным нормам в области ответственности должны предшествовать подробные переговоры по конкретным темам (как, например, загрязнение, вызываемое углеводородами и опасными отходами) или регионам (как, например, экологический ущерб в Антарктиде).© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Protocol (to the Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution) on the Prevention of Pollution of the Mediterranean Sea by Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, 1996 (not yet in force)Протокол (к Конвенции о защите Средиземного моря от загрязнения) о предотвращении загрязнения Средиземного моря в результате трансграничной перевозки опасных отходов и их удаления 1996 года (еще не вступил в силу)© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Strongly condemning the attempts by some developed countries to export their hazardous and radioactive wastes for dumping in developing countries,решительно осуждая попытки некоторых развитых стран вывозить свои опасные и радиоактивные отходы для захоронения в развивающихся странах,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
опасные отходы
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
Collocations
hazardous waste management division
отдел удаления опасных отходов
hazardous waste incineration
сжигание опасных отходов
shipment of hazardous wastes
перевозка опасных отходов
Conference of Plenipotentiaries on the Global Convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes
Конференция полномочных представителей по вопросу о Всемирной конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
global convention to control transboundary movements of hazardous wastes
Всемирная конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
Trust Fund for the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal
Целевой фонд для Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением