without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
harbouring
['hɑːb(ə)rɪŋ]
сущ. ; брит.; амер. harboring
укрывательство (преступников, шпионов)
Law (En-Ru)
harbo(u)ring
укрывательство
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Oh, I swear I am not given to harbouring malice and I am not revengeful.О, клянусь! я не злопамятен и не мстителен.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
The recruitment, transportation, transfer, harbouring or receipt of a child for the purpose of exploitation shall be considered "trafficking in persons" even if this does not involve any of the means set forth in subparagraph of this article."Вербовка, перевозка, передача, укрывательство или получение ребенка для целей эксплуатации считаются "торговлей людьми", даже в том случае, если они не связаны с применением какого-либо из средств воздействия, указанных в подпункте настоящей статьи».© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
- Not only does Burgundy threaten us with war for harbouring them, but their presence is like to interfere with my projects in my own family.Присутствие их здесь может не только навлечь на нас войну с Бургундией, но еще и помешать моим личным видам и планам.Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин ДорвардКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Quentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures Publications
Harbouring of persons committing terrorist acts;укрывательство лиц, совершающих террористические акты;© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
An alternative harbour could only be built at great expense and would inevitably make Namibia dependent upon foreign assistance.Альтернативный порт может быть построен лип» ценой больших затрат, что неизбежно поставит Намибию в зависимость от иностранной помощи.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 3/19/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/19/2011
"And I've heard tell that Elves are moving west. They do say they are going to the harbours, out away beyond the White Towers."И слышал я, что эльфы стронулись на запад, к гаваням за Белой Крепостью.Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
They rowed for about an hour, and at last reached a small two-masted ship, which was riding at anchor at the very entrance of the harbour.Они плыли около часа и приплыли наконец к небольшому двухмачтовому кораблику, который стоял на якоре у самого выхода гавани.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
The cetacean species most likely to be encountered near the Lunskoye and PA Fields in summer-autumn are western gray whales, minke whales, killer whales, harbour porpoise, and common dolphin.Среди китообразных, которые наиболее вероятно могут быть обнаружены возле Лунского и Пильтун-Астохского месторождений в летне-осенний период, серые киты, малые полосатики, косатки, обыкновенные морские свиньи и обыкновенные дельфины.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
Tsunami height in the harbour from mareogram recordings was 0.9 m.Высота цунами в порту составила 0.9 м.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011
They also called for firm deterrent measures by the United Nations Security Council against states, entities and organisations which harbour and train terrorists oi promote international terrorism.Они также призвали Совет Безопасности Организации Объединенных Наций принять твердые меры сдерживания в отношении государств, образований и организаций, которые укрывают и обеспечивают подготовку террористов или поощряют международный терроризм.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
As I came out of his house, all hope of intervention quite destroyed, I was aware of a stir on the harbour-side, and, raising my eyes, there was a great ship newly come to anchor.Когда я вышел от него, потеряв всякую надежду чем-либо помешать беде, я смутно ощутил какое-то оживление в порту и, подняв глаза, увидел только что причаливший большой корабль.Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeСтивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.Владетель Баллантрэ.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967The Master of BallantraeStevenson, Robert Louis© 2006 Adamant Media Corporation
Their one remaining harbour of refuge was now a place to be shunned and dreaded, a spot where they could no longer find themselves together without watching each other furtively.Последнее их убежище тоже становилось страшным местом, где они не могли оставаться с глазу на глаз, не наблюдая украдкой друг за другом.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
We must also forbid the transfer of weapons to Governments that support or harbour terrorist groups, Governments that violate human rights and those that do not respect democratic principles.Мы должны также запретить передачу оружия правительствам, которые поддерживают или укрывают террористические группы, правительствам, которые нарушают права человека, и правительствам, которые не уважают демократические принципы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010
Robert turned away from the harbour and walked toward town.Роберт покинул гавань и направился в город.Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец светаКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary Trust
There was then a small Dutch ship in the harbour.На рейде стоял маленький голландский корабль.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
несущий (мутацию)
translation added by prokanvad@gmail.com
Collocations
harbouring a criminal
укрывательство преступника
boat harbour
гавань для мелких судов
free harbour
франко-гавань
harbour a grudge
испытывать недовольство
harbour code
коммерческий код портов
harbour crane
портовый кран
harbour dues
портовые сборы
harbour entrance
вход в гавань
harbour entrance
вход в порт
harbour installations
портовые сооружения
inner harbour
внутренняя гавань
mouth of harbour
вход в гавань
outer harbour
аванпорт
harbour boom
боны
harbour dues
портовый сбор
Word forms
harbour
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | harboured |
Imperative | harbour |
Present Participle (Participle I) | harbouring |
Past Participle (Participle II) | harboured |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I harbour | we harbour |
you harbour | you harbour |
he/she/it harbours | they harbour |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am harbouring | we are harbouring |
you are harbouring | you are harbouring |
he/she/it is harbouring | they are harbouring |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have harboured | we have harboured |
you have harboured | you have harboured |
he/she/it has harboured | they have harboured |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been harbouring | we have been harbouring |
you have been harbouring | you have been harbouring |
he/she/it has been harbouring | they have been harbouring |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I harboured | we harboured |
you harboured | you harboured |
he/she/it harboured | they harboured |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was harbouring | we were harbouring |
you were harbouring | you were harbouring |
he/she/it was harbouring | they were harbouring |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had harboured | we had harboured |
you had harboured | you had harboured |
he/she/it had harboured | they had harboured |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been harbouring | we had been harbouring |
you had been harbouring | you had been harbouring |
he/she/it had been harbouring | they had been harbouring |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will harbour | we shall/will harbour |
you will harbour | you will harbour |
he/she/it will harbour | they will harbour |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be harbouring | we shall/will be harbouring |
you will be harbouring | you will be harbouring |
he/she/it will be harbouring | they will be harbouring |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have harboured | we shall/will have harboured |
you will have harboured | you will have harboured |
he/she/it will have harboured | they will have harboured |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been harbouring | we shall/will have been harbouring |
you will have been harbouring | you will have been harbouring |
he/she/it will have been harbouring | they will have been harbouring |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would harbour | we should/would harbour |
you would harbour | you would harbour |
he/she/it would harbour | they would harbour |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be harbouring | we should/would be harbouring |
you would be harbouring | you would be harbouring |
he/she/it would be harbouring | they would be harbouring |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have harboured | we should/would have harboured |
you would have harboured | you would have harboured |
he/she/it would have harboured | they would have harboured |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been harbouring | we should/would have been harbouring |
you would have been harbouring | you would have been harbouring |
he/she/it would have been harbouring | they would have been harbouring |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am harboured | we are harboured |
you are harboured | you are harboured |
he/she/it is harboured | they are harboured |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being harboured | we are being harboured |
you are being harboured | you are being harboured |
he/she/it is being harboured | they are being harboured |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been harboured | we have been harboured |
you have been harboured | you have been harboured |
he/she/it has been harboured | they have been harboured |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was harboured | we were harboured |
you were harboured | you were harboured |
he/she/it was harboured | they were harboured |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being harboured | we were being harboured |
you were being harboured | you were being harboured |
he/she/it was being harboured | they were being harboured |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been harboured | we had been harboured |
you had been harboured | you had been harboured |
he/she/it had been harboured | they had been harboured |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be harboured | we shall/will be harboured |
you will be harboured | you will be harboured |
he/she/it will be harboured | they will be harboured |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been harboured | we shall/will have been harboured |
you will have been harboured | you will have been harboured |
he/she/it will have been harboured | they will have been harboured |