Examples from texts
And Alexey Yegorytch had immediately set off and put it into her hands himself and had then returned to Skvoreshniki.А Алексей Егорыч тотчас сам и доставил, вчера вечером, ей в руки, и тотчас же опять уехал в Скворешники.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
передать мяч игроку своей команды (в командных играх) оттолкнуть рукой игрока команды соперников (в регби)
translation added by Даниил Лермонтов