The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
handle
сущ.
рукоять, рукоятка (ножа, топора, молотка); черенок, ручка (двери, инструмента)
удобный случай, возможность; повод, предлог
что-л., напоминающее рукоятку или имеющее рукоятку
небольшая корзинка для фруктов, лукошко
новозел. кружка (единица измерения пива, равняется приблизительно одной пинте)
титул, звание
амер.; разг. прозвище; кличка
банк, общая сумма ставок (в споре, на скачках)
выручка, прибыль, касса (какого-л. мероприятия)
фактура (ткани, кожи)
гл.
оснащать (что-л.) ручкой, рукоятью; приделывать рукоять (к чему-л.)
трогать, брать, перебирать руками (особенно ткани, кожу); гладить, держать, вертеть в руках
обладать определённой фактурой, быть каким-л. на ощупь (о ткани, коже)
управлять (чем-л.), справляться (с чем-л.)
хорошо управляться; слушаться (рук, руля)
прорабатывать; обсуждать, разбирать (какую-л. тему, вопрос)
обходиться, обращаться; управляться, справляться (с кем-л. / чем-л.)
управлять, заведовать; контролировать; командовать
ухаживать, следить (за машиной, скотом, растениями, землёй)
иметь дело; сталкиваться, находить общий язык (с чем-л. / кем-л.)
терпеть, выносить, выдерживать
быть секундантом, ассистировать
амер. заниматься куплей-продажей, торговать (чем-л.)
Law (En-Ru)
handle
рассматривать, разбирать
обрабатывать (документы, грузы)
управлять; осуществлять контроль; регулировать; распоряжаться
амер. торговать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
The last category of difficult interview is also the hardest to handle. I can think of few more stressful situations than being face to face with someone who knows your work will likely get him fired—and you know it too.Очень непросто проводить интервью один на один с тем человеком, который знает, что ваша работа приведет к его увольнению, особенно когда и вы об этом знаете.Rasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessРасиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаМетод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаРасиел, Итан М.© Ethan M. Rasiel, 1999© Иванов М., Фербер М., перевод, 2003© ООО "Альпина Бизнес Букс", издание на русском языке, перевод, оформление, 2004The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessRasiel, Ethan M.© Ethan M. Rasiel, 1999
This is fine: there was a paradox in my use of the fractal counterpart of the straight line to handle phenomena ruled by nonlinear equations.Это замечательно: мне кажется, что использование фрактального аналога прямой для описания феноменов, управляемых нелинейными уравнениями, выглядит несколько парадоксально.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
To make the package more convenient in use, it is possible to provide the heat insulating body 1 with a lateral handle, particularly a detachable handle (not shown in the drawings).Для повышения удобства пользования упаковкой теплоизолирующий корпус 1 может быть выполнен с боковой ручкой, в частности съемной (на чертежах не показана).http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
At last he got the best of the key and the handle and opened the door.Наконец он совладал с ключом и ручкой и открыл дверь.Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
So trenchant was the Templar's weapon, that it shore asunder, as it had been a willow twig, the tough and plaited handle of the mace, which the ill-fated Saxon reared to parry the blow, and, descending on his head, levelled him with the earth.Напрасно Ательстан попытался парировать удар своей окованной железом палицей. Острый меч храмовника разрубил ее, как тростинку, и обрушился на голову злополучного сакса, который замертво упал на землю.Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
After those gripping jaws 6 and 7 are slightly brought apart and clamping plates 19 and 20 are taken out from gripping jaws moving the handle 36 in a proximal direction lengthways opening 38, available in the body 1.После этого губки 6 и 7 слегка разводят и прижимные пластины 19 и 20 удаляют из губок перемещая рукоятку 36 в проксимальном направлении вдоль прорези 38, выполненной в стенке корпуса 1.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
«I believe we’ve got about all we can handle outlined for today.»— Ну, мне кажется, на сегодня мы уже сочинили больше чем требуется.Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океанеОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977Islands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу Hemingway
I can handle Barrayar.«Но все-таки мы справимся с Барраяром.Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / БарраярБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996BarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster Bujold
"Not interested anymore," Foraker replied, banging his sword handle against the storage room door.— Все, нам уже неинтересно. — Форкер что есть силы ударил рукоятью меча по железной двери.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
Instead he had fled from the station, and knew nothing more, until he found himself gazing into the window of a cutler's shop, and wondering if a knife with a staghorn handle would cost more than sixty copecks.Но он выбежал из вокзала и очнулся только пред лавкой ножовщика в ту минуту, как стоял и оценивал в шестьдесят копеек один предмет, с оленьим черенком.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
There was a gasp from further into the common room, and the clatter of a broom handle hitting the floor.Из дальнего угла залы донесся протяжный вздох и стукнул об пол упавший веник.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
The device according to claim 9, wherein the handle being made from elements coupled at an angle, and being provided with an additional handhold.Устройство по 9, в котором ручка выполнена из фиксированных под углом элементов и снабжена дополнительной рукояткой.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Suturing device comprises a body 1 with a stationary handle 2.Сшивающий аппарат содержит корпус 1 с неподвижной рукояткой 2.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Assume that the file is already open, and BX contains the file handle.Будем считать, что нужный нам файл уже открыт и в регистр вх загружен его дескриптор.Irvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersИрвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelЯзык ассемблера для процессоров IntelИрвин, Кип Р.© Издательский дом "Вильямс", 2005© Pearson Education, Inc., 2003, 1999Assembly Language for Intel-Based ComputersIrvine, Kip R.© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Leon could stay on as Director, but Chupakhin and Leshukov would return to handle the wholesale side of factory liquor sales, which was what really mattered.Пусть он, Леон, останется директором, но для контроля за оптовыми продажами заводского спирта (контроля над сутью) вернутся Чупахин с Лешуковым.Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's RussiaPutin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004Путинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004
User translations
The part of speech is not specified
- 1.translation added by ` ALGold en-ru
- 2.
рукоятка
translation added by Алёна Матвеева - 3.
справиться
translation added by Дмитрий ФедоровBronze en-ru - 4.
управлять, справляться
translation added by Андрей Бояршин
Collocations
Word forms
handle
Basic forms | |
---|---|
Past | handled |
Imperative | handle |
Present Participle (Participle I) | handling |
Past Participle (Participle II) | handled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I handle | we handle |
you handle | you handle |
he/she/it handles | they handle |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am handling | we are handling |
you are handling | you are handling |
he/she/it is handling | they are handling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have handled | we have handled |
you have handled | you have handled |
he/she/it has handled | they have handled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been handling | we have been handling |
you have been handling | you have been handling |
he/she/it has been handling | they have been handling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I handled | we handled |
you handled | you handled |
he/she/it handled | they handled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was handling | we were handling |
you were handling | you were handling |
he/she/it was handling | they were handling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had handled | we had handled |
you had handled | you had handled |
he/she/it had handled | they had handled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been handling | we had been handling |
you had been handling | you had been handling |
he/she/it had been handling | they had been handling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will handle | we shall/will handle |
you will handle | you will handle |
he/she/it will handle | they will handle |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be handling | we shall/will be handling |
you will be handling | you will be handling |
he/she/it will be handling | they will be handling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have handled | we shall/will have handled |
you will have handled | you will have handled |
he/she/it will have handled | they will have handled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been handling | we shall/will have been handling |
you will have been handling | you will have been handling |
he/she/it will have been handling | they will have been handling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would handle | we should/would handle |
you would handle | you would handle |
he/she/it would handle | they would handle |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be handling | we should/would be handling |
you would be handling | you would be handling |
he/she/it would be handling | they would be handling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have handled | we should/would have handled |
you would have handled | you would have handled |
he/she/it would have handled | they would have handled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been handling | we should/would have been handling |
you would have been handling | you would have been handling |
he/she/it would have been handling | they would have been handling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am handled | we are handled |
you are handled | you are handled |
he/she/it is handled | they are handled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being handled | we are being handled |
you are being handled | you are being handled |
he/she/it is being handled | they are being handled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been handled | we have been handled |
you have been handled | you have been handled |
he/she/it has been handled | they have been handled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was handled | we were handled |
you were handled | you were handled |
he/she/it was handled | they were handled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being handled | we were being handled |
you were being handled | you were being handled |
he/she/it was being handled | they were being handled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been handled | we had been handled |
you had been handled | you had been handled |
he/she/it had been handled | they had been handled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be handled | we shall/will be handled |
you will be handled | you will be handled |
he/she/it will be handled | they will be handled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been handled | we shall/will have been handled |
you will have been handled | you will have been handled |
he/she/it will have been handled | they will have been handled |
handle
Singular | Plural | |
Common case | handle | handles |
Possessive case | handle's | handles' |