about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

halt

[hɔːlt] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. остановка; прекращение

      2. привал

      3. полустанок

    2. гл.

      1. останавливаться; делать привал

      2. останавливать, задерживать

    3. межд.; воен.

      стой! стоп! (команда)

  1. гл.

    1. колебаться; быть в нерешительности

    2. ошибаться, запинаться, путаться (в речи, в рассуждениях, в стихах)

    3. уст. хромать

LingvoComputer (En-Ru)

halt(ing)

останов

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

But Pat did not call a halt; as long as they were not in actual distress, the colder the better.
Можно было сообщить наверх, чтобы давали теплый воздух, но Пат решил, что лучше пусть будет похолоднее.
Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыль
Лунная пыль
Кларк, Артур Чарльз
A Fall of Moondust
Clarke, Arthur Charles
In a statement, the Personal Representative of the Secretary-General, Mr. de Mistura, noted with extreme concern that Israeli jets had violated Lebanon's airspace and called for an immediate halt to such violations."
В своем заявлении Личный представитель Генерального секретаря г-н де Мистура с крайней обеспокоенностью отметил, что израильские реактивные самолеты нарушили воздушное пространство Ливана, и призвал немедленно положить конец таким нарушениям».
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"Weapons Master!"Slanter warned urgently, and Garet Jax skidded to a halt.
— Мастер Боя! — внезапно окликнул Слантер. Гарет Джакс резко остановился.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
He stared into the meager fire and sipped his vodka, nothing more civilized being offered in this wayside halt.
Талейран смотрел на огонь в камине и попивал маленькими глотками шнапс, ничего более приличного в этой дыре не было.
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
One possible remedy was to augment the risk by establishing additional interdictions; another was to provide poor farmers with assistance, without which they would not halt opium cultivation.
Один из возможных способов решения этой проблемы состоит в повышении риска за счет введения дополнительных запретов, а другой путь заключается в предоставлении бедным земледельцам помощи, без которой они не могут прекратить культивирования опиатов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Do not disappoint Russia and her expectations. Our fatal troika dashes on in her headlong flight perhaps to destruction and in all Russia for long past men have stretched out imploring hands and called a halt to its furious reckless course.
Не мучьте же Россию и ее ожидания, роковая тройка наша несется стремглав и может к погибели. И давно уже в целой России простирают руки и взывают остановить бешеную, беспардонную скачку.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Iraqi allegations that the laboratory producing the vaccine was forced to halt its activities when the United Nations Special Commission (UNSCOM) destroyed its equipment are contested by the Commission.
Утверждения Ирака о том, что вырабатывающая вакцину лаборатория была вынуждена прекратить свою деятельность, когда Специальная комиссия Организации Объединенных Наций (ЮНСКОМ) уничтожила ее оборудование, оспаривается Комиссией.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Why, oh why had she agreed to make a halt at the tavern - this koichma, or whatever it was they called the abominable dive?
И зачем только она согласилась сделать остановку в корчме, или как у них тут называется этот гнусный притон?
Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish Gambit
Turkish Gambit
Akunin, Boris
© Boris Akunin 1998
© Andrew Bromfield, translation
Турецкий Гамбит
Акунин, Борис
© Copyright Борис Акунин
Expresses its deep concern over the illicit flow of arms into the region, calls upon all concerned to halt such flows, and expresses its intention to consider this issue further;
выражает свою глубокую обеспокоенность в связи с незаконными поставками оружия в регион, призывает всех, кого это касается, прекратить такие поставки и заявляет о своем намерении продолжить рассмотрение этого вопроса;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Yes," he said, coming to a halt in front of the sergeant; " a measure must be added to the grain to-morrow, or our horses will be getting thin.
- Да, - сказал он, останавливаясь против фельдфебеля, - ящичным надо будет с завтрашнего дня еще по гарнцу прибавить, а то они у нас худы.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
"Stop, Eddie!" Roland shouted, then braced the heel of one hand against the dashboard as Cullum's old Ford slid to a dusty halt close to where the thing had vanished.
— Останавливайся, Эдди! — крикнул Роланд, ударил ребром ладони по приборному щитку «форда» Каллема, который, подняв шлейф пыли, замер на обочине рядом с тем местом, где скрылся в лесу жуткий старик.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
When at length they reached the town of Landrecy, the Count, in compassion to the youth, who had now been in a great measure without sleep for three nights, allowed himself and his retinue a halt of four hours, for rest and refreshment.
А когда они добрались до маленького городка Ландреси, граф, из сострадания к юноше, не спавшему уже третью ночь, отдал приказание сделать небольшой привал, часа на четыре.
Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин Дорвард
Квентин Дорвард
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Quentin Durward
Scott, Walter
© 2009 by Seven Treasures Publications
He skidded to a halt in front of the three toiling up the path.
Он остановился перед ними, еле удерживаясь на ногах.
Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблинов
Заповедник гоблинов
Саймак, Клиффорд Д.
© 1968 by Clifford D. Simak
© Перевод, И. Гурова, 2005
© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
The Goblin Reservation
Simak, Clifford D.
© 1968 by Clifford D. Simak
He came to a halt and faced me, a harried look on his face.
Приор остановился, резко обернулся и с вызовом посмотрел на меня.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
He calculated that the expansion of the universe will eventually grind to a halt, when the galaxies are twice as far away as they are today, when gravity finally overcomes the original expansion of the universe.
Рис подсчитал, что расширение вселенной в конце концов прекратится, когда галактики будут находиться на расстоянии вдвое большем, чем сейчас: тогда гравитация наконец преодолеет первоначальное расширение вселенной.
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku

Add to my dictionary

halt1/11
hɔːltNounостановка; прекращениеExamples

complete halt — полная остановка
to call a halt — требовать остановки
to bring smth. to a halt — остановить что-л.
The bus came to a halt just in time to avoid hitting the wall. — Автобус остановился как раз вовремя, чтобы не врезаться в стену.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

breakpoint halt
останов в контрольной точке
conditional halt
условный останов
dead halt
останов без возможности продолжения
halt command
команда останова
halt command
команда приостановки
halt instruction
команда останова
halt key
кнопка "стоп"
halt key
кнопка останова
halt state
состояние остановки
immediate halt
экстренное торможение
nonprogrammed halt
незапрограммированный останов
optional halt
полустанок
optional halt instruction
команда условного останова
programmed halt
запрограммированный останов
trading halt
приостановка торгов по тем или иным акциям

Word forms

halt

noun
SingularPlural
Common casehalthalts
Possessive casehalt'shalts'

halt

verb
Basic forms
Pasthalted
Imperativehalt
Present Participle (Participle I)halting
Past Participle (Participle II)halted
Present Indefinite, Active Voice
I haltwe halt
you haltyou halt
he/she/it haltsthey halt
Present Continuous, Active Voice
I am haltingwe are halting
you are haltingyou are halting
he/she/it is haltingthey are halting
Present Perfect, Active Voice
I have haltedwe have halted
you have haltedyou have halted
he/she/it has haltedthey have halted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been haltingwe have been halting
you have been haltingyou have been halting
he/she/it has been haltingthey have been halting
Past Indefinite, Active Voice
I haltedwe halted
you haltedyou halted
he/she/it haltedthey halted
Past Continuous, Active Voice
I was haltingwe were halting
you were haltingyou were halting
he/she/it was haltingthey were halting
Past Perfect, Active Voice
I had haltedwe had halted
you had haltedyou had halted
he/she/it had haltedthey had halted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been haltingwe had been halting
you had been haltingyou had been halting
he/she/it had been haltingthey had been halting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will haltwe shall/will halt
you will haltyou will halt
he/she/it will haltthey will halt
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be haltingwe shall/will be halting
you will be haltingyou will be halting
he/she/it will be haltingthey will be halting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have haltedwe shall/will have halted
you will have haltedyou will have halted
he/she/it will have haltedthey will have halted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been haltingwe shall/will have been halting
you will have been haltingyou will have been halting
he/she/it will have been haltingthey will have been halting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would haltwe should/would halt
you would haltyou would halt
he/she/it would haltthey would halt
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be haltingwe should/would be halting
you would be haltingyou would be halting
he/she/it would be haltingthey would be halting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have haltedwe should/would have halted
you would have haltedyou would have halted
he/she/it would have haltedthey would have halted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been haltingwe should/would have been halting
you would have been haltingyou would have been halting
he/she/it would have been haltingthey would have been halting
Present Indefinite, Passive Voice
I am haltedwe are halted
you are haltedyou are halted
he/she/it is haltedthey are halted
Present Continuous, Passive Voice
I am being haltedwe are being halted
you are being haltedyou are being halted
he/she/it is being haltedthey are being halted
Present Perfect, Passive Voice
I have been haltedwe have been halted
you have been haltedyou have been halted
he/she/it has been haltedthey have been halted
Past Indefinite, Passive Voice
I was haltedwe were halted
you were haltedyou were halted
he/she/it was haltedthey were halted
Past Continuous, Passive Voice
I was being haltedwe were being halted
you were being haltedyou were being halted
he/she/it was being haltedthey were being halted
Past Perfect, Passive Voice
I had been haltedwe had been halted
you had been haltedyou had been halted
he/she/it had been haltedthey had been halted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be haltedwe shall/will be halted
you will be haltedyou will be halted
he/she/it will be haltedthey will be halted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been haltedwe shall/will have been halted
you will have been haltedyou will have been halted
he/she/it will have been haltedthey will have been halted