about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He feels through the hairs on the back of his neck the man following him.
Сквозь волосы на затылке он чувствует, что человек идет за ним.
Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, беги
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books
“Naturally, there are numerous fibers and hairs remaining to be analyzed.
— Естественно, остались еще многочисленные волокна и волоски, которые предстоит проанализировать.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Why then, as I perused them, did the hairs of my head erect themselves on end, and the blood of my body become congealed within my veins?
Но почему же, когда они дошли до моего сознания, волосы у меня встали дыбом и кровь застыла в жилах?
Poe, Edgar Allan / BereniceПо, Эдгар Аллан / Береника
Береника
По, Эдгар Аллан
© Издательство "Наука", 1970
Berenice
Poe, Edgar Allan
© Wordsworth Editions 2004
He has very long black hairs on his wrists.
Волосы у него на запястьях очень длинные и черные.
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Cursed, cursed be the fiend that brought misery on his grey hairs and doomed him to waste in wretchedness!
Пусть будет проклят и еще раз проклят дьявол, обрушивший несчастье на его седую голову, обрекший его на медленное, тоскливое умирание!
Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный Прометей
Франкенштейн, или Современный Прометей
Шелли, Мэри
© Издательство "Художественная литература", 1989
Frankenstein; or, the Modern Prometheus
Shelley, Mary
The bone, the skin, the hairs, the small white scar on the point of the elbow, won from the corner of a storage heater at GateshillPrimary School - they all belong to me.
Кость, кожа, волоски, белый шрамик на локте – память о встрече с раскаленным обогревателем в гейтсхиллской начальной школе, – все это принадлежит не кому-нибудь, а мне.
Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушками
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
From the back pockets in his jeans, J.L. pulled out two silver-plated, four-inch-long cylinders the width of a double-A battery that had a thicket of nylon-thread hairs sprouting from the tops.
Джей Эл извлек из заднего кармана джинсов два серебристых металлических цилиндра длиной около четырех дюймов и толщиной с две пальчиковых батарейки. Цилиндры были украшены султанчиками из оптоволокна.
Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / Пробуждение
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
Not in honour do grey hairs go down to the grave in London Town.
Да, без почета сходят старики в могилу в городе Лондоне!
London, Jack / The People of the AbyssЛондон, Джек / Люди бездны
Люди бездны
Лондон, Джек
© Государственное издательство художественной литературы, 1954
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
"My skin got all tingly, like the hairs were standing up on the back of my neck.
– У меня напряглась вся кожа, как будто волосы на затылке встали дыбом.
Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / Пробуждение
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
The auburn braid a rope of shining hairs which he had experienced undone.
Золотисто-каштановая коса из блестящих волос, которые он видел распущенными.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
With these grey hairs of mine 'tis not worth while disputing, 'specially with a superior, who'll ne'er confess.
Не при моих сединах спорить, особливо с начальством, которое все равно ни за что не признает, что ошиблось.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
And she saw no evidence of the usual king of the Arctic wilds, the polar bear. No droppings. No piles of white hairs.
Явных признаков присутствия белого медведя – экскрементов, комков белой шерсти – тоже нигде не было видно.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
She was a hag. Her nose was sharp and pointed, with hairs like spiderlegs growing out of it. More hairs sprouted on her chin. She had no more than half a dozen teeth, and her gray hair hung about her eyes.
По виду это была сущая ведьма: из острого крючковатого носа росли волосы, похожие на паучьи лапы, еще больше волос торчало на подбородке, во рту было не больше пяти зубов, седые лохмы падали на глаза.
Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство Талисмана
Братство Талисмана
Саймак, Клиффорд Д.
© 1978 by Clifford D. Simak
© Перевод. К. Королев, 2005
The Fellowship of the Talisman
Simak, Clifford D.
© 1978 by Clifford D. Simak
The waistband had been turned inside out to the hips, and Carlisle was gently collecting hairs with needle-nosed forceps.
Брючины были отвернуты наизнанку до бедер, и Карлайл осторожно цеплял остроносым пинцетом отдельные волоски.
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
The thin, high, chilling giggle raised the hairs on my nape.
От его пронзительного визгливого смеха мои волосы встали дыбом.
Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Волоски

    (ед.ч. - hair- волосок)

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
    1

Collocations

auditory hairs
слуховые волоски
auditory hairs
стереоцилии
burrowing hairs
вросшие волосы
cross hairs
визирные нити
cross hairs
окулярная сетка
cross hairs
перекрестие
grey hairs
седины
ingrown hairs
вросшие волосы
lanugo hairs
пушковые волосы
prenatal hairs
пушковые волосы
split hairs
вдаваться в тонкости
terminal hairs
лобка
terminal hairs
пигментированные волосы головы
terminal hairs
подмышечных ямок
wool hairs
пушковые волосы

Word forms

hair

noun
SingularPlural
Common casehairhairs
Possessive casehair'shairs'

hair

verb
Basic forms
Pasthaired
Imperativehair
Present Participle (Participle I)hairing
Past Participle (Participle II)haired
Present Indefinite, Active Voice
I hairwe hair
you hairyou hair
he/she/it hairsthey hair
Present Continuous, Active Voice
I am hairingwe are hairing
you are hairingyou are hairing
he/she/it is hairingthey are hairing
Present Perfect, Active Voice
I have hairedwe have haired
you have hairedyou have haired
he/she/it has hairedthey have haired
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been hairingwe have been hairing
you have been hairingyou have been hairing
he/she/it has been hairingthey have been hairing
Past Indefinite, Active Voice
I hairedwe haired
you hairedyou haired
he/she/it hairedthey haired
Past Continuous, Active Voice
I was hairingwe were hairing
you were hairingyou were hairing
he/she/it was hairingthey were hairing
Past Perfect, Active Voice
I had hairedwe had haired
you had hairedyou had haired
he/she/it had hairedthey had haired
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been hairingwe had been hairing
you had been hairingyou had been hairing
he/she/it had been hairingthey had been hairing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will hairwe shall/will hair
you will hairyou will hair
he/she/it will hairthey will hair
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be hairingwe shall/will be hairing
you will be hairingyou will be hairing
he/she/it will be hairingthey will be hairing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have hairedwe shall/will have haired
you will have hairedyou will have haired
he/she/it will have hairedthey will have haired
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been hairingwe shall/will have been hairing
you will have been hairingyou will have been hairing
he/she/it will have been hairingthey will have been hairing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would hairwe should/would hair
you would hairyou would hair
he/she/it would hairthey would hair
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be hairingwe should/would be hairing
you would be hairingyou would be hairing
he/she/it would be hairingthey would be hairing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have hairedwe should/would have haired
you would have hairedyou would have haired
he/she/it would have hairedthey would have haired
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been hairingwe should/would have been hairing
you would have been hairingyou would have been hairing
he/she/it would have been hairingthey would have been hairing
Present Indefinite, Passive Voice
I am hairedwe are haired
you are hairedyou are haired
he/she/it is hairedthey are haired
Present Continuous, Passive Voice
I am being hairedwe are being haired
you are being hairedyou are being haired
he/she/it is being hairedthey are being haired
Present Perfect, Passive Voice
I have been hairedwe have been haired
you have been hairedyou have been haired
he/she/it has been hairedthey have been haired
Past Indefinite, Passive Voice
I was hairedwe were haired
you were hairedyou were haired
he/she/it was hairedthey were haired
Past Continuous, Passive Voice
I was being hairedwe were being haired
you were being hairedyou were being haired
he/she/it was being hairedthey were being haired
Past Perfect, Passive Voice
I had been hairedwe had been haired
you had been hairedyou had been haired
he/she/it had been hairedthey had been haired
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be hairedwe shall/will be haired
you will be hairedyou will be haired
he/she/it will be hairedthey will be haired
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been hairedwe shall/will have been haired
you will have been hairedyou will have been haired
he/she/it will have been hairedthey will have been haired