about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

ha

  1. [hɑː]

    межд. ; = hah

    ха!, а!, ба! (восклицание, выражающее удивление, радость, подозрение, гнев, торжество)

  2. сокр. от hectare

    гектар

Examples from texts

"Ha, ha! I never supposed you would say 'yes,'" cried Rogojin, laughing sardonically. And he disappeared, without looking round again.
- Еще бы сказал: "да"! - злобно рассмеялся Рогожин и пошел не оглядываясь.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Ha, ha! You remember my case!” said he proudly.
— Ах, так вы помните мое дело? — с гордостью спросил он.
Conan Doyle, Arthur / The “Gloria Scott”Конан Дойль, Артур / «Глория Скотт»
«Глория Скотт»
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The “Gloria Scott”
Conan Doyle, Arthur
© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
He's had long to wait, but he's had his say, ha ha!"
Долго ждал человек, а вот и сказал, хе-хе!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
He really was an idiot then, Ivan Petrovitch must know, though he might not believe it. (Ha, ha.)
Ведь я был тогда совсем идиот, вы не поверите (ха-ха!).
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
The two additional laydown yards not associated with a camp are approximately 3 ha each in size.
Две дополнительные складские площадки, не относящиеся ни к одному строительному поселку, занимают площадь приблизительно 3 га каждая.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
It ha’ shined into my mind.
Она светила мне в душу.
Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые времена
Тяжелые времена
Диккенс, Чарльз
© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
“But I never said such a thing; ha ha!”
- Да я этого никогда не говорил, ха-ха!
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
There's an idea for you--and all this by way of CONSOLING me! Ha! ha! ha!
Каково! Он думает, что это мне утешение, ха-ха!
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"Ha, ha, ha! You will be finding enjoyment in toothache next," you cry, with a laugh.
— Ха-ха-ха, да вы после этого и в зубной боли отыщете наслаждение! — вскрикнете вы со смехом.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
She was severe, perhaps; but then what else could she be with such a little idiot as he was then? (Ha, ha.)
Она была строга, но... ведь нельзя же было не потерять терпение... с таким идиотом, каким я тогда был (хи-хи!).
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
I can do the rite of k'zakra, I know the secrets of h'ragna, I can ha'lk my g'rakha correctly . . .
Я имею право проводить обряд к'закры, посвящен в секреты х'рагны. Умею правильно ха'лкать свою г'ракху…
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
And those wretched Poles, ha-ha-ha!
А эти полячишки... ха-ха-ха!
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
'Ha, ha, ha!' laughed Mr Slyme again.
– Ха-ха-ха! – опять рассмеялся мистер Слайм.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
Ha, ha! that's mystery, that is!
Ха-ха! Вот что она значит, таинственность!
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"A boarding-school, ha-ha-ha!
- Пансиона, ха-ха-ха!
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media

Add to my dictionary

ha1/2
hɑːInterjectionха!, а!, ба!

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

hum and ha
запинаться
hum and ha
колебаться
hum and ha
мямлить
hum and ha
не решаться
A-ha
А-ха
advance has been paid off
аванс погашен
experience has shown that
опытным путем установлено
the advance has been paid off
аванс погашен
the advance has been received
аванс получен
the agreement has been reached
договоренность достигнута
the demand has discontinued
спрос прекратился
the lease has run out
срок контракта истек
the meeting has been held
встреча состоялась
the obligation has ended
обязательство прекращено
the Parliament has assembled
собрался парламент

Word forms

ha

noun, singular
Singular
Common caseha
Possessive case-