Examples from texts
It's enough to make a man bughouse when he has to play a part from morning to night with a hundred guys all ready to set the coppers wise to him.Спятишь, когда с утра до вечера разыгрываешь, как в театре, а вокруг сотни полицейских ищеек — так и жди, что сцапают.Conan Doyle, Arthur / His Last BowКонан Дойль, Артур / Его прощальный поклонЕго прощальный поклонКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. Дехтеревой, 1966His Last BowConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993
"He took some drinks down to the guys shooting off the fireworks.— Понес напитки парням, которые устраивают фейерверк.Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демономБегущая с демономБрукс, ТерриRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry Brooks
Are you guys okay?"Вы, ребята, в порядке?DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
"Maybe you guys should come back to the 'yard with me," she said, standing up.– Знаете, вам надо пойти со мной на свалку, – сказала она, вставая с дивана.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
"Did you guys ever meet his parents?" Bliss asked, putting her cell phone away.— Вы когда-нибудь видели его родителей? — спросила Блисс, пряча мобильный телефон.De la Cruz, Melissa / Blue BloodsДе ла Круз, Мелисса / Голубая кровьГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la CruzBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la Cruz
“Yeah, those guys are all over the place now,” McGovern said, giving the wino (who had found two empty Budweiser cans and tucked them into his bag) a cursory glance before turning to Ralph again.— Да, таких теперь полно вокруг, — сказал Мак-Говерн, бросив беглый взгляд на бродягу (тот, отыскав пару бутылок из-под «Будвайзера», засовывал их в пакет), и снова повернулся к Ральфу.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
'I don't care what Don Biderman and those other guys did to you, you're a bitch and I hate you.'- Мне все равно, что с тобой делали Дон Бидермен и те двое, ты сволочь, и я тебя ненавижу.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
She looked up at Louis, to see whether he wanted to hear more, but Louis looked at me, saw that I had started to glaze over, and gave a tiny shake of his head.‘Nice guys, right?’ he said.Она посмотрела на Луиса, словно спрашивая, надо ли продолжать, но Луис, взглянув на меня, заметил, что мои глаза уже подернулись поволокой, и едва заметно покачал головой: – Милые ребятки, не правда ли?Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушкамиТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996The Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh Laurie
"That's the trouble with you high-falutin' guys.Вот в этом у вас и все ваше несчастье, у любителей высоких материй.Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер ГентриЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965Elmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael Lewis
One of the simple, unexceptional truths of life was this: guys with dirt on their suits have no credibility.Простое правило жизни, которому не было исключений, заключалось в том, что люди в грязной одежде не могут пользоваться доверием.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
All the guys came over and wanted me to tell them everything that had happened: how was he acting up there?Они окружили меня и стали спрашивать обо всем, что произошло: как он себя там вел?Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездомНад кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004One Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002
But the other guys in the bar had seemed not to notice. And they were all pretty tough-looking, what with their leather chaps and all.Однако другие парни в баре, казалось, ничего не замечали, а все они выглядели очень круто в кожаных гетрах и прочих причиндалах.Westerfeld, Scott / PeepsВестерфельд, Скотт / Армия ночиАрмия ночиВестерфельд, Скотт© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2005 by Scott WesterfieldPeepsWesterfeld, Scott© 2005 Scott Westerfield
You guys ready for this?Как, ребята, вы к этому готовы?Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
They were typical Special Forces guys. Small, lean, whippy, slightly unkempt, hard as nails.Типичные парни из отряда специального назначения, невысокие, сухопарые, жилистые, слегка неряшливые, твердые как кремень.Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
«Do guys really desire girls so much?» Yuki asked.– А что, мужчины действительно так сильно хотят женщин? – спросила она однажды, когда мы валялись на пляже.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
ребята
translation added by Anna Prus - 2.
ребята/ парни
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru - 3.
Ребята/парни ( используется, когда обращаешься к компании из множественного количества людей )
translation added by Илья Шаповалов - 4.
ребята (обращение к присутствующим мужского и женского пола)
translation added by serj mak - 5.
парни
translation added by Maks1k
Collocations
anchor guy
анкерная оттяжка
back guy
оттяжной трос
back-guy
оттяжной трос
bad guy
злодей
bad guy
отрицательный персонаж
bad guy
плохой парень
fall guy
всегда крайний
fall guy
козел отпущения
fall guy
лопух
fall guy
лох
fall guy
простофиля
guy anchor
якорь оттяжки
guy derrick
вантовый мачтовый деррик-кран
guy rod
якорный стержень
guy rope
ванта
Word forms
guy
noun
Singular | Plural | |
Common case | guy | guys |
Possessive case | guy's | guys' |
guy
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | guyed |
Imperative | guy |
Present Participle (Participle I) | guying |
Past Participle (Participle II) | guyed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I guy | we guy |
you guy | you guy |
he/she/it guys | they guy |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am guying | we are guying |
you are guying | you are guying |
he/she/it is guying | they are guying |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have guyed | we have guyed |
you have guyed | you have guyed |
he/she/it has guyed | they have guyed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been guying | we have been guying |
you have been guying | you have been guying |
he/she/it has been guying | they have been guying |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I guyed | we guyed |
you guyed | you guyed |
he/she/it guyed | they guyed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was guying | we were guying |
you were guying | you were guying |
he/she/it was guying | they were guying |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had guyed | we had guyed |
you had guyed | you had guyed |
he/she/it had guyed | they had guyed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been guying | we had been guying |
you had been guying | you had been guying |
he/she/it had been guying | they had been guying |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will guy | we shall/will guy |
you will guy | you will guy |
he/she/it will guy | they will guy |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be guying | we shall/will be guying |
you will be guying | you will be guying |
he/she/it will be guying | they will be guying |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have guyed | we shall/will have guyed |
you will have guyed | you will have guyed |
he/she/it will have guyed | they will have guyed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been guying | we shall/will have been guying |
you will have been guying | you will have been guying |
he/she/it will have been guying | they will have been guying |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would guy | we should/would guy |
you would guy | you would guy |
he/she/it would guy | they would guy |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be guying | we should/would be guying |
you would be guying | you would be guying |
he/she/it would be guying | they would be guying |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have guyed | we should/would have guyed |
you would have guyed | you would have guyed |
he/she/it would have guyed | they would have guyed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been guying | we should/would have been guying |
you would have been guying | you would have been guying |
he/she/it would have been guying | they would have been guying |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am guyed | we are guyed |
you are guyed | you are guyed |
he/she/it is guyed | they are guyed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being guyed | we are being guyed |
you are being guyed | you are being guyed |
he/she/it is being guyed | they are being guyed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been guyed | we have been guyed |
you have been guyed | you have been guyed |
he/she/it has been guyed | they have been guyed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was guyed | we were guyed |
you were guyed | you were guyed |
he/she/it was guyed | they were guyed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being guyed | we were being guyed |
you were being guyed | you were being guyed |
he/she/it was being guyed | they were being guyed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been guyed | we had been guyed |
you had been guyed | you had been guyed |
he/she/it had been guyed | they had been guyed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be guyed | we shall/will be guyed |
you will be guyed | you will be guyed |
he/she/it will be guyed | they will be guyed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been guyed | we shall/will have been guyed |
you will have been guyed | you will have been guyed |
he/she/it will have been guyed | they will have been guyed |