about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

guarded

['gɑːdɪd]

прил.

осторожный; предусмотрительный

Law (En-Ru)

guarded

охраняемый

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"Is it not guarded?" Frodo repeated.
- Стерегут? - настаивал Фродо.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
He drove it with all his remaining giant strength into the chain mail between two of the plates that guarded Brian’s breast.
Изо всех оставшихся сил Кровавые Сапоги ударил ножом в кольчугу между двумя пластинами, защищавшими грудь Брайена.
Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войне
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Dragon at War
Dickson, Gordon
We'll clear a way to allow you to get the maps to her, but under guarded conditions."
Мы расчистим тебе путь и позволим доставить ей карты, но проследим, чтобы ты соблюдал условия.
Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / Пробуждение
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
She had come up the imposing steps, guarded by the large and portly doorman. She had seen the lobby, guarded by another large and portly gentleman, and been waited upon by uniformed youths who took care of canes, overcoats, and the like.
Рослый дородный швейцар охранял двери в вестибюль, внутри стоял другой рослый дородный джентльмен, а услужливые мальчики в форменной одежде принимали у гостей трости, пальто, шляпы.
Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра Керри
Сестра Керри
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1986
Sister Carrie
Dreiser, Theodore
© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.
© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
All the exits were well guarded.
Все выходы были надежно перекрыты.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
This was such a guarded phenomenon - in a public school he may have started smoking, he may have started behaving like ordinary students.
Как можно было посылать этих феноменальных ребят в обычную школу? Там они могли начать вести себя как обычные школьники - могли даже начать курить!
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест Дзен
Хякудзё - Эверест Дзен
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Hyakuo - the Everest of Zen
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
He laughed as well, remembering the little leather bag with the painted rocks that she had guarded so carefully as a child.
Он тоже развеселился, вспомнив маленький кожаный мешочек с разноцветными камнями, который она так берегла в детстве.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
Here intonations changed in the course of a few months, became high-pitched and insincere, or flat and guarded.
Тут интонация менялась через несколько месяцев после приезда – становилась визгливой, неискренней или тусклой и нарочито невыразительной.
Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
My splendid, beautiful Gennaro, who has guarded me safe from all harm, he did it, with his own strong hand he killed the monster!
Это сделал мой прекрасный, чудесный Дженнаро, который охранял меня от всех бед, он убил чудовище собственной сильной рукой!
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Red CircleКонан Дойль, Артур / Алое кольцо
Алое кольцо
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1966
© перевод Э. Бер
The Adventure of the Red Circle
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 1993
"The Aga, who was a very gallant man, took his whole seraglio with him, and lodged us in a small fort on the Palus Meotides, guarded by two black eunuchs and twenty soldiers.
Ага, который любил радости жизни, взял с собой весь свой сераль; он поместил нас в маленькой крепости на Меотийском болоте, где мы находились под стражей двух черных евнухов и двадцати солдат.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
"Will the other end be guarded?"
- А если на другом конце стражники?
Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители Скэйта
Грабители Скэйта
Брэкетт, Ли
Reavers of Skaith
Brackett, Leigh
© 1976 by Leigh Brackett
One—the near guard—usually stayed close to those being guarded while the other—the far guard—scouted the area.
Один — так называемый ближний — держится около охраняемых, а другой — дальний — разведывает обстановку.
Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укус
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Anxious, guarded, alert- you bet.
Забеспокоиться, насторожиться, встревожиться – безусловно.
Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийца
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
To my surprise, there was no reaction to the idea that from now on Nadya would be guarded in secret by two Light and two Dark Magicians.
К моему удивлению, реакции не последовало – даже на известие о том, что Надю теперь будут скрытно охранять два Светлых и два Темных мага.
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
The remains of a picket drunkenly guarded the front yard- a "swept" yard that was never swept- where johnson grass and rabbit-tobacco grew in abundance.
Поредевшие кольца забора, шатаясь, как пьяные, ограждали двор перед домом – «чистый» двор, который никогда не подметался и весь зарос сорной травой.
Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешника
Убить пересмешника
Ли, Харпер
© Издательство "Молодая гвардия", 1964
To Kill a Mockingbird
Lee, Harper
© renewed 1988
© 1960 by Harper Lee

Add to my dictionary

guarded1/3
'gɑːdɪdAdjectiveосторожный; предусмотрительный

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

closely guarded
строго охраняемый
guarded body of code
охраняемая часть кода
guarded level crossing
железнодорожный переезд с защитным ограждением
guarded signature
укрепленная материей тетрадь книжного блока
guarded electrode
экранированный электрод
guarded door
охраняемая дверь
guarded electrode sonde
зонд с экранным электродом
guarded electrode
охранный электрод
guarded electrode system
электрокаротаж с охранным электродом
guarded electrode logging
электрокаротаж с экранированным электродом
guarded switch
переключатель с предохранителем
guarded-plate method
метод защитных пластин
guarded motion
осторожное движение
guarded player
закрытый игрок
tightly guarded
строго охраняемый

Word forms

guard

verb
Basic forms
Pastguarded
Imperativeguard
Present Participle (Participle I)guarding
Past Participle (Participle II)guarded
Present Indefinite, Active Voice
I guardwe guard
you guardyou guard
he/she/it guardsthey guard
Present Continuous, Active Voice
I am guardingwe are guarding
you are guardingyou are guarding
he/she/it is guardingthey are guarding
Present Perfect, Active Voice
I have guardedwe have guarded
you have guardedyou have guarded
he/she/it has guardedthey have guarded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been guardingwe have been guarding
you have been guardingyou have been guarding
he/she/it has been guardingthey have been guarding
Past Indefinite, Active Voice
I guardedwe guarded
you guardedyou guarded
he/she/it guardedthey guarded
Past Continuous, Active Voice
I was guardingwe were guarding
you were guardingyou were guarding
he/she/it was guardingthey were guarding
Past Perfect, Active Voice
I had guardedwe had guarded
you had guardedyou had guarded
he/she/it had guardedthey had guarded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been guardingwe had been guarding
you had been guardingyou had been guarding
he/she/it had been guardingthey had been guarding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will guardwe shall/will guard
you will guardyou will guard
he/she/it will guardthey will guard
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be guardingwe shall/will be guarding
you will be guardingyou will be guarding
he/she/it will be guardingthey will be guarding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have guardedwe shall/will have guarded
you will have guardedyou will have guarded
he/she/it will have guardedthey will have guarded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been guardingwe shall/will have been guarding
you will have been guardingyou will have been guarding
he/she/it will have been guardingthey will have been guarding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would guardwe should/would guard
you would guardyou would guard
he/she/it would guardthey would guard
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be guardingwe should/would be guarding
you would be guardingyou would be guarding
he/she/it would be guardingthey would be guarding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have guardedwe should/would have guarded
you would have guardedyou would have guarded
he/she/it would have guardedthey would have guarded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been guardingwe should/would have been guarding
you would have been guardingyou would have been guarding
he/she/it would have been guardingthey would have been guarding
Present Indefinite, Passive Voice
I am guardedwe are guarded
you are guardedyou are guarded
he/she/it is guardedthey are guarded
Present Continuous, Passive Voice
I am being guardedwe are being guarded
you are being guardedyou are being guarded
he/she/it is being guardedthey are being guarded
Present Perfect, Passive Voice
I have been guardedwe have been guarded
you have been guardedyou have been guarded
he/she/it has been guardedthey have been guarded
Past Indefinite, Passive Voice
I was guardedwe were guarded
you were guardedyou were guarded
he/she/it was guardedthey were guarded
Past Continuous, Passive Voice
I was being guardedwe were being guarded
you were being guardedyou were being guarded
he/she/it was being guardedthey were being guarded
Past Perfect, Passive Voice
I had been guardedwe had been guarded
you had been guardedyou had been guarded
he/she/it had been guardedthey had been guarded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be guardedwe shall/will be guarded
you will be guardedyou will be guarded
he/she/it will be guardedthey will be guarded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been guardedwe shall/will have been guarded
you will have been guardedyou will have been guarded
he/she/it will have been guardedthey will have been guarded