about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

great risk

  1. большой, высокий риск

  2. юр. лицо, склонное к совершению повторного преступления

Examples from texts

It is worth a great effort and a great risk for such an object as that."
Ради этого стоит не пожалеть стараний и рискнуть головой.
Conan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Приключения бригадира Жерара
Приключения бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Adventures of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
It is of that I come to speak with you, at great risk.
Поэтому я и пришла к вам, несмотря на страшный риск.
Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная Маргарет
Прекрасная Маргарет
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Энергоатомиздат", 1984
Fair Margaret
Haggard, Henry Rider
© 1st World Library, 2006
After he had ceased to visit her, he took advantage of his knowledge of the house to enter at night through the garden by the roof, at great risk of discovery.
Перестав ходить, он, зная расположение её дома, пробрался к ней ночью из сада чрез крышу, с превеликою дерзостью, рискуя быть обнаруженным.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I HAD FAILED to mention to Elias my plans for the following morning because I knew he would have told me I was taking too great a risk.
Я не сообщил Элиасу о своих планах на следующее утро, так как знал: он сказал бы, что я слишком рискую.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
However, those who dressed in a manner the police associated with "tough guys," and who were nonchalant or uncooperative in their dealings with the police, ran a much greater risk of formal arrest and court processing.
Тем же, кто имел закрепленный в полицейском клише вид «хулигана» и кто проявлял строптивость при обращении с полицией, в большей степени грозил арест и передача дела в суд.
Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
Lovel did, in fact, run a much greater risk than any of his precursors.
И в самом деле, Ловел подвергался гораздо большей опасности, чем его предшественники.
Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / Антикварий
Антикварий
Скотт, Вальтер
© Художественная литература, 1960
The Antiquary
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
Thus, the commencement of military action, despite the great risks involved, is a radical but necessary measure to guarantee international peace.
Таким образом, начало военных действий, несмотря на связанный с ними огромный риск, является радикальной, но необходимой мерой, направленной на то, чтобы гарантировать международный мир.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
HE SMILED AGAIN SO KINDLY THAT I DECIDED TO TAKE A GREAT RISK.
Он снова улыбнулся с такой теплотой, что я решила рискнуть.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
And under no circumstances could his delegation countenance risking the dignity of women — and those from developing countries would be at the greatest risk — by treating them as mere resources for scientific research.
И ни при каких обстоятельствах его делегация не может согласиться поставить под угрозу достоинство женщин - при этом наибольший риск угрожает женщинам из развивающихся стран, - превращая их просто в материал для научных исследований.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The greatest risk in the liquidation of UNTAC is its uncertain cash inflows to discharge its liabilities.
Самый большой риск, с которым сопряжена ликвидация ЮНТАК, обусловлен неопределенностью с точки зрения объема притока наличности для погашения его обязательств.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
I call the two countries' public to take note of that because it is hardly possible to settle whatever problems in such conditions-let alone problems involving such great risks.
Я прошу общественность наших стран обратить на это внимание. В таких условиях, и так с большими рисками, мы решать вопросы в таком режиме вряд ли сможем.
Their representatives i.e. the leader of the state governments regard themselves responsible for rebuffing demands for greater risk-sharing and redistribution.
Их представители, т.е. главы региональных правительств, считают своей важнейшей задачей не допустить развития системы распределения рисков и перераспределения доходов в этом направлении.
©2004-2005 by RECEP
At greatest risk of direct effects (death or tainting) are inshore shellfish beds, and fish and shellfish in aquaculture units where there is a greater potential for direct contamination by oil.
Наибольшая непосредственная опасность (гибель или заражение) угрожает прибрежным моллюсковым банкам, а также рыбам и моллюскам на фермах по искусственному разведению, где есть более высокая вероятность непосредственного загрязнения нефтью.
© Copyright 2012 IPIECA
© Copyright 2012 IPIECA
Hie Maastricht Consensus states that H. Pylori infection is the greatest risk factor for development of non-cardiac stomach cancer, which on average occurs in 71% of cases associated with H. pylori.
В Маастрихтском консенсусе отмечено, что Н. pylori является наиболее доказанным фактором риска развития некардиального рака желудка, который ассоциирован с Н. pylori в среднем в 71% случаев.
According to age-stratified studies of incidence, those at greatest risk are probably children living in rabies-enzootic regions of the developing world (23).
При изучении возрастной заболеваемости бешенством показано, что она наиболее высока у детей, проживающих в развивающихся странах, в энзоотических очагах этой инфекции (23).
© World Health Organization

Add to my dictionary

great risk1/2
большой; высокий риск

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

the greatest risk
наибольший риск