without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
good-naturedly
[ˌgud'neɪʧədlɪ]
нареч.
добродушно; по-доброму; доброжелательно
Examples from texts
"If he didn't teach you, who did?" Miss Caroline asked good-naturedly.– Если не он, так кто же тебя учил? – сказала мисс Кэролайн совсем не сердито.Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешникаУбить пересмешникаЛи, Харпер© Издательство "Молодая гвардия", 1964To Kill a MockingbirdLee, Harper© renewed 1988© 1960 by Harper Lee
“Oh, that's all right,” answered the little girl, good-naturedly, glad to be of service.— О, бери, пожалуйста! — воскликнула девушка, обрадовавшись возможности услужить Керри.Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра КерриСестра КерриДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1986Sister CarrieDreiser, Theodore© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
The commissioner laughed good-naturedly.Комиссар добродушно рассмеялся.Акунин, Борис / ЛевиафанAkunin, Boris / Murder on the LeviathanMurder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translationЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
As it had been happening on and off all evening as hopeful club goers trolled for partners, she started to shake off good-naturedly.Нечто похожее она наблюдала весь вечер – подвыпившие молодцы приглашали таким способом партнерш на танец, поэтому Ева отнеслась к нападению вполне благодушно.Robb, J.D. / Immortal in DeathРобертс, Нора / Яд бессмертияЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001Immortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora Roberts
"Every day to the circus," remarked Philip Philipovich good-naturedly. "That must be rather boring, I should think.- Каждый день в цирк, - благодушно заметил Филипп Филиппович, - это довольно скучно, по-моему.Bulgakov, Michail / The Heart of a DogБулгаков, Михаил / Собачье сердцеСобачье сердцеБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988The Heart of a DogBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990
He smiled good-naturedly.В этом году девятого сентября он находился в тюрьме.Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-паркЭхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Echo ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.
She couldn't resist taking a few pictures of the foyer with its mix of art deco design and Southwestern art, Margaret posing for her good-naturedly.Лили не удержалась от нескольких снимков интерьера, выдержанного в смешанном стиле, характерном для юго‑западных областей. Маргарет позировала без всяких возражений.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
Dunsford good-naturedly wanted to discuss the causes of Philip's failure, but Philip was obstinately casual.Дансфорд со свойственным ему добродушием хотел поговорить о том, что послужило причиной неудачи Филипа, но тот заупрямился.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
"Oh, believe me, PRINCE," said Darzan, frankly and good-naturedly addressing me, "I am only repeating what I've heard; if there are rumours they have not been of my spreading."- Ах, поверьте, князь, - открыто и добродушно обратился ко мне Дарзан, - я не от себя говорю; если были толки, то не я их распустил.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
The police-captain looked at me, patted me amicably on the shoulder, and said good-naturedly: "Come, come, Vassily Vassilyevitch, it's not for you and me to criticise men like that--how are we qualified to?Исправник посмотрел на меня, ласково потрепал меня по плечу и добродушно промолвил: «Эх, Василий Васильич, не нам бы с вами о таких людях рассуждать, – где нам?..Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
"I suppose you had to do this," Bill said to Thea good-naturedly, and Quinn felt equally annoyed with him and guilty about misleading him.– Полагаю, у тебя не было другого выхода, – добродушно обратился Билл к Tee, и Куинн охватило смешанное чувство досады и вины за то, что она обманывает его.Crusie, Jennifer / Crazy for YouКрузи, Дженнифер / Без ума от тебяБез ума от тебяКрузи, ДженниферCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer Crusie
Dobbin was already in the room, good-naturedly tending his patient of the night before.Доббин был уже тут и по доброте души ухаживал за своим вчерашним пациентом.Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияЯрмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976Vanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001
Add to my dictionary
good-naturedly
ˌgud'neɪʧədlɪAdverbдобродушно; по-доброму; доброжелательноExamples
to smile good-naturedly — добродушно улыбаться
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!