Examples from texts
Where the wood- felling was going on the soldiers nearest to the road ran out to look.Там, где шла рубка, солдаты, бывшие ближе к дороге, выбегали смотреть.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
The aftertreatment of cooled to 25-35° C. off-gas is going on in the gas-separator 18.Доочистка охлажденных до плюс 25...35°C отходящих газов от капельной влаги осуществляется в газовом сепараторе 18.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
This business has been going on for three months nearly.Эта история тянется вот уже почти три месяца.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
After supper he went into his study; intently, with a beating heart, expecting further humiliation, he listened to what was going on in the hall.После ужина он пошел к себе в кабинет; напряженно, с биением сердца, ожидая еще новых унижений, он прислушивался к тому, что происходило в зале.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
In that case it all depends upon what is going on in her brain at this moment."Пожалуй, а уж тогда всё дело в том, как у ней в голове мелькнет, - сказал генерал.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
He looked again at the work going on above him and his eyes widened slightly.– Он снова посмотрел на работу, что шла над его головой, и его глаза слегка расширились.Heinlein, Robert / Citizen of the GalaxyХайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиГражданин ГалактикиХайнлайн, РобертCitizen of the GalaxyHeinlein, Robert© 1957 by Robert A. Heinlein
There are still concerts and classes and baseball games going on.Еще есть концерты, и занятия, и бейсбол.Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дниПоследние дниВестерфельд, Скотт© 2007 by Scott Westerfeld© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Last DaysWesterfeld, Scott© 2007 Scott Westerfeld
If you're going on like this, it may have to be alone."Если ты будешь упорствовать, тебе придется жить дальше одному.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
But you can't see what's going on around you, and if you do see it, it doesn't mean anything at all.А что вокруг тебя делается, того не видишь, а ежели и видишь, то смысла то в этом никакого и нету!Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / КысьКысьТолстая, ТатьянаThe SlynxTolstaya, Tatyana© 2003 by Tatyana Tolstaya© 2003 by Jamey Gambrell
"There's something going on up in the lab here.— У него там такие дела в лаборатории творятся!DeChancie, John / Castle WarДе Ченси, Джон / Замок ВоинственныйЗамок ВоинственныйДе Ченси, ДжонCastle WarDeChancie, John© 1990 by John DeChancie
In the next sections it will be shown how this difference can be explained on the basis of the studies made by other authors and by what is really going on in Russia.В следующих разделах будет показано, как можно объяснить это различие, основываясь на исследованиях других авторов и реалиях российской действительности.Басарева, В.Г.Basareva, Vera
“I wonder at you, Liputin; whenever there's anything nasty going on you're always on the spot taking a leading part in it,” I said angrily.- Я вам удивляюсь, Липутин, везде-то вы вот, где только этакая дрянь заведется, везде-то вы тут руководите! - проговорил я в ярости.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
“What’s going on, Dad?– О, пап что случилось?Asimov, Isaac / The Caves of SteelАзимов, Айзек / Стальные пещерыСтальные пещерыАзимов, Айзек© Издательство «Детская литература», 1967The Caves of SteelAsimov, Isaac© 1953,1954 by Isaac Asimov
I could…but if Jerome had something weird going on, I didn't want to get enmeshed with his lieutenants and possibly be used in some way.Может, и стоило бы… но если Джером и впрямь впутался в какую-то странную историю, его заместительницы могли этим воспользоваться.Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккубаСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
"I probably would just assume it had to do with the ineptitude of the postal service, but with everything else that's been going on, it's made me wonder."- Конечно же, можно было сослаться на неумелую работу почтовых клерков, но, принимая во внимание те странные вещи, которые происходят со мной в последнее время, мне не приходится удивляться.Cornwell, Patricia / All That RemainsКорнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.All That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. Cornwell
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
продолжается, происходит
translation added by Андрей Перепелица - 2.
go on -продолжаться ( продолжить что-то делать)
translation added by Ольга Новая - 3.
происходит
translation added by Ekaterina Mukhanova
Collocations
be going on with
для начала
be going on with
начать с
be going on
происходить
what is going on
происходящее
going on demurrage
переход на контрсталию
going on demurrage
переходящий на контрсталию
What's going on?
Что происходит?
go on !
да ладно тебе!
go on !
не может быть!
go on a bat
гулять
go on a bat
кутить
go on a bender
пьянствовать
go on instruments
вести по приборам
go on strike
забастовать
go on strike
объявить забастовку