about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

glove

[glʌv] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. перчатка

      2. рукавица

    1. спорт. перчатка (в боксе, хоккее, бейсболе)

  2. гл.

      1. надеть перчатку

      2. снабжать перчатками

    1. поймать бейсбольный мяч в бейсбольную перчатку

LingvoComputer (En-Ru)

glove

перчатка || надевать перчатку

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

But when he was on a level with Litvinov, the general's face suddenly changed, his habitual playful refinement reappeared upon it, and his hand in its pale lavender glove flourished his glossy hat high in the air.
Но, поравнявшись с Литвиновым, лицо генерала мгновенно изменилось: опять появилось на нем обычное игривое изящество, и рука в светло-лиловой перчатке высоко приподняла вылощенную шляпу.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
In the darkness of the glove compartment, objects rattled timidly against the closed door.
В темноте бардачка его содержимое билось о стенки и закрытую дверцу.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
"I'll surrender," cried the stranger, though he had Jaffers down, and in another moment he stood up panting, a strange figure, headless and handless for he had pulled off his right glove now as well as his left.
– Сдаюсь! – крикнул незнакомец, несмотря на то, что подмял под себя Джефферса. Он встал, тяжело дыша, без головы и без рук, ибо во время борьбы стянул обе перчатки.
Wells, Herbert George / The Invisible ManУэллс, Герберт / Человек-невидимка
Человек-невидимка
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The Invisible Man
Wells, Herbert George
© 2008 Waldman Publishing Corp.
So I marched right up to him and said I knew that was Bobby's glove and he ought to give it to me.
Подошла прямо к нему, сказала, что это перчатка Бобби и он должен отдать ее мне.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Don't I love you?' she said, and she flicked me on the nose with the tip of her glove.
Разве я вас не люблю? - сказала она и ударила меня по носу концом перчатки.
Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовь
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
A fan, a glove, glasses — who knows what article may be carried as a token or treasured when a man puts an end to his life?
Так вот: веер, или перчатка, или пенсне — кто знает, что может сжимать в последний миг рука самоубийцы.
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Golden Pince-nezКонан Дойль, Артур / Пенсне в золотой оправе
Пенсне в золотой оправе
Конан Дойль, Артур
© издательство "Слог", 1993
© перевод Н. Санникова
The Adventure of the Golden Pince-nez
Conan Doyle, Arthur
Perhaps I saw her glove waved in a carriage window; perhaps I met her, walked with her and Miss Murdstone a little way, and spoke to her.
То я видел ее перчатку, которой она мне махала из окна кареты, то встречал ее на прогулке с мисс Мэрдстон и, на минутку к ним присоединившись, беседовал с ней.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
"I see," said Mrs. Bantry. She peeled off a glove and threw it deliberately into the wastepaper basket.
– Ах, вот что, – произнесла миссис Бантри, нервно сдирая с руки перчатку и роняя ее в корзину для бумаг.
Christie, Agatha / The Body In The LibraryКристи, Агата / Труп в библиотеке
Труп в библиотеке
Кристи, Агата
© Издательство "Профиздат", 1990
The Body In The Library
Christie, Agatha
© 1941, 1942 by Agatha Christie Mallowan
© renewed 1968, 1970 by Agatha Christie Mallowan
She had put her hat on, for she and Philip were going for a walk, and she held out her hand for him to button her glove.
Молодые люди собирались на прогулку, и мисс Уилкинсон протянула ему руку, чтобы он застегнул ей перчатку.
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Carol put the glove down again.
Кэрол положила перчатку.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
He pulled off his other glove with his teeth, transferred her hand from his left hand to his right, and set his left arm about her shoulders.
– Виконт Уитлиф зубами стянул другую перчатку и, сжав руку Сюзанны, обнял ее за плечи.
Balogh, Mary / Simply MagicБэлоу, Мэри / Просто волшебство
Просто волшебство
Бэлоу, Мэри
Simply Magic
Balogh, Mary
© 2007 by Mary Balogh
And at home was Chaffery, grimly malignant at her failure to secure that pneumatic glove.
А дома ждал мрачный Чеффери, который злился на нее за то, что она не сумела спрятать надувную перчатку.
Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер Люишем
Любовь и мистер Люишем
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Love and Mr. Lewisham
Wells, Herbert George
© 1899 by Frederick A. Stokes Company
She started pulling off one glove, finger by finger.
— Она начала стягивать одну перчатку, палец за пальцем.
Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение Тьмы
Прикосновение Тьмы
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Е. Секисова, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Touching Darkness
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
If he thinks of the glove, if he concentrates on that scuffed place and its layer of names, he can probably keep from doing something stupid.
Если думать о перчатке, если сосредоточиться на этом истертом месте и наслоении имен на нем, он, возможно, сумеет не допустить никакой глупости.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
One of them rubbed the cushion with the forefinger of her glove, and showed the result to the other, and they both sighed, and sat down, with the air of early Christian martyrs trying to make themselves comfortable up against the stake.
Одна из них прикоснулась к сиденью пальчиком, обтянутым перчаткой, и показала результат исследования своей подруге; обе вздохнули и уселись с видом мучениц первых веков христианства, старающихся поудобнее устроиться на кресте.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собаки
Трое в лодке не считая собаки
Джером, Джером Клапка
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004
© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka

Add to my dictionary

glove1/9
glʌvNounперчаткаExamples

boxing gloves — боксерские перчатки
kid gloves — лайковые перчатки
lace gloves — кружевные перчатки
leather gloves — кожаные перчатки
rubber gloves — резиновые перчатки
suede gloves — замшевые перчатки
work gloves — рабочие перчатки
pair of gloves — пара перчаток

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    perchatka

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-en
    1
  2. 2.

    перчатка

    translation added by Сергей М. (谢尔盖)
    Bronze en-ru
    0

Collocations

automatic seamless glove-knitting machine
плосковязальный автомат для изготовления цельновязаных перчаток
data glove
информационная перчатка
fit like a glove
быть как раз впору
glove box
бардачок
glove box
скафандр
glove box
скафандр с перчатками
glove box
ящик для мелких вещей
glove cabinet
перчаточный бокс
glove compartment
"бардачок"
glove compartment
бардачок
glove compartment
вещевой ящик
glove compartment
перчаточный ящик
glove compartment
ящик для мелких вещей
glove knitting machine
трикотажная перчаточная машина
glove of death
цестус

Word forms

glove

verb
Basic forms
Pastgloved
Imperativeglove
Present Participle (Participle I)gloving
Past Participle (Participle II)gloved
Present Indefinite, Active Voice
I glovewe glove
you gloveyou glove
he/she/it glovesthey glove
Present Continuous, Active Voice
I am glovingwe are gloving
you are glovingyou are gloving
he/she/it is glovingthey are gloving
Present Perfect, Active Voice
I have glovedwe have gloved
you have glovedyou have gloved
he/she/it has glovedthey have gloved
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been glovingwe have been gloving
you have been glovingyou have been gloving
he/she/it has been glovingthey have been gloving
Past Indefinite, Active Voice
I glovedwe gloved
you glovedyou gloved
he/she/it glovedthey gloved
Past Continuous, Active Voice
I was glovingwe were gloving
you were glovingyou were gloving
he/she/it was glovingthey were gloving
Past Perfect, Active Voice
I had glovedwe had gloved
you had glovedyou had gloved
he/she/it had glovedthey had gloved
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been glovingwe had been gloving
you had been glovingyou had been gloving
he/she/it had been glovingthey had been gloving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will glovewe shall/will glove
you will gloveyou will glove
he/she/it will glovethey will glove
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be glovingwe shall/will be gloving
you will be glovingyou will be gloving
he/she/it will be glovingthey will be gloving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have glovedwe shall/will have gloved
you will have glovedyou will have gloved
he/she/it will have glovedthey will have gloved
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been glovingwe shall/will have been gloving
you will have been glovingyou will have been gloving
he/she/it will have been glovingthey will have been gloving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would glovewe should/would glove
you would gloveyou would glove
he/she/it would glovethey would glove
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be glovingwe should/would be gloving
you would be glovingyou would be gloving
he/she/it would be glovingthey would be gloving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have glovedwe should/would have gloved
you would have glovedyou would have gloved
he/she/it would have glovedthey would have gloved
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been glovingwe should/would have been gloving
you would have been glovingyou would have been gloving
he/she/it would have been glovingthey would have been gloving
Present Indefinite, Passive Voice
I am glovedwe are gloved
you are glovedyou are gloved
he/she/it is glovedthey are gloved
Present Continuous, Passive Voice
I am being glovedwe are being gloved
you are being glovedyou are being gloved
he/she/it is being glovedthey are being gloved
Present Perfect, Passive Voice
I have been glovedwe have been gloved
you have been glovedyou have been gloved
he/she/it has been glovedthey have been gloved
Past Indefinite, Passive Voice
I was glovedwe were gloved
you were glovedyou were gloved
he/she/it was glovedthey were gloved
Past Continuous, Passive Voice
I was being glovedwe were being gloved
you were being glovedyou were being gloved
he/she/it was being glovedthey were being gloved
Past Perfect, Passive Voice
I had been glovedwe had been gloved
you had been glovedyou had been gloved
he/she/it had been glovedthey had been gloved
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be glovedwe shall/will be gloved
you will be glovedyou will be gloved
he/she/it will be glovedthey will be gloved
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been glovedwe shall/will have been gloved
you will have been glovedyou will have been gloved
he/she/it will have been glovedthey will have been gloved

glove

noun
SingularPlural
Common caseglovegloves
Possessive caseglove'sgloves'