about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

get down

фраз. гл.

  1. проглатывать (с трудом)

  2. подстрелить, подбить

  3. сбивать с ног

  4. преим. брит. выходить из-за стола

  5. записывать

  6. (get down to) засесть за (учение, работу)

AmericanEnglish (En-Ru)

get down

а) спуститься

б) проглотить (swallow)

в) записать (write down)

г) угнетать кого-л. (suppress)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

If you will venture out on the limb as far as you think safe, and not let go the beetle, I’ll make you a present of a silver dollar as soon as you get down.”
Если ты проберешься еще немного вперед, осторожно, конечно, чтобы не грохнуться вниз, и если ты будешь держать жука, я подарю тебе серебряный доллар, сразу, как только ты спустишься.
Poe, Edgar Allan / The Gold-BugПо, Эдгар Аллан / Золотой жук
Золотой жук
По, Эдгар Аллан
© Издательство "Наука", 1970
The Gold-Bug
Poe, Edgar Allan
© Wordsworth Editions 2004
'We'll get down here,' said the manager, 'and the boys will take him round to the stable, and call at my lodgings with the luggage.
— Мы здесь вылезем, — сказал директор, — а мальчики отведут его в конюшню и принесут багаж к нам на квартиру.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
Mustn't get down.
Нельзя падать духом.
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
You're a regular high-roller when it comes to the laboratory, and all that; but it takes yours truly to get down and read the face of nature without spectacles.
Вы тратите бездну денег, когда дело касается лабораторий, но вам надо научиться читать книгу природы без очков.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
I mean the sort of banana oil that passes between statesmen at conferences conducted in an atmosphere of the utmost cordiality before they tear their whiskers off and get down to cases.
Я имею в виду ту чепуху, которой потчуют друг дружку политические деятели на встречах, проходящих в атмосфере дружбы и добросердечности, перед тем, как вцепиться друг другу в волосы и перейти к делу.
Wodehouse, P.G. / Jeeves in the offingВудхаус, П. Г. / На помощь, Дживс!
На помощь, Дживс!
Вудхаус, П. Г.
© Издательство «Остожье», 1999
© ГП ИПФ «Ставрополье», 1999
Jeeves in the offing
Wodehouse, P.G.
© 1960 by P.G.Wodehouse, renewed 1988 by Edward Stephen Cazalet, next of kin of deceased author
Literally months of work were needed to get down to the surfaces of the rest of the sword.
Для того чтобы очистить всю поверхность меча, потребовались в буквальном смысле месяцы работы.
Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
At Amritsar my train was prevented for two hours... and a crowd of people on the station platform would not allow me to get down there, because I was going to talk about birth control.
У Амритсара мой поезд был задержан на два часа... Толпа людей на железнодорожной платформе не давала мне добраться туда, потому что я собирался говорить о контроле над рождаемостью.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
We would not get down our topmast, but let all stand, because she scudded before the sea very well, and we knew that the top-mast being aloft, the ship was the wholesomer, and made better way through the sea, seeing we had sea-room.
Мы не думали спускать стеньги, но оставили всю оснастку, потому что корабль шел под ветром, а известно, что стеньги помогают управлению кораблем и увеличивают его ход, тем более что перед нами было открытое море.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
“How the hell are we supposed to get down?” Silvers growled.
— Как нам спуститься, черт возьми? — проворчал Сильверс.
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Not to allow a 'reform postponement1 sentiment to prevail, it is necessary to immediately get down to resolving two major problems associated with the reformation process - i.e. specialists and financing.
Для того чтобы идея отложить реформу не возобладала, необходимо срочно приступить к решению двух основных проблем, связанных с реформой, - кадровой проблемы и проблемы финансирования.
©2004-2005 by RECEP
But, let’s get down here.
Однако, давайте на этом завершим наш экскурс.
© Astrogorizont.com
© 1999–2011, Universe Today
© European Space Agency
"When you get down to it, though, I don't know any more than you do.
Впрочем, если разобраться, то я знаю ненамного больше, чем ты.
Smith, Lisa Jane / Dark ReunionСмит, Лиза Джейн / Темный альянс
Темный альянс
Смит, Лиза Джейн
© Е. Кулешов, перевод, 2010
© ООО "Астрель-СПб", 2010
© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Dark Reunion
Smith, Lisa Jane
© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
"Suppose we get down to the Bureau of Internal Revenue business," said Noel Constant curtly.
— А не перейти ли нам к делам налогово-финансового управления? — оборвал его Ноэль Констант.
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
With this task out of the way I could get down to work and plan the robbery.
И вот дело сделано, можно возвращаться к работе – планировать ограбление.
Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манеже
Стальная Крыса на манеже
Гаррисон, Гарри
© 1999 by Harry Harrison
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008
© Перевод. Г. Корчагин, 2002
The Stainless Steel Rat Joins the Circus
Harrison, Harry
© 1999 by Harry Harrison
Someone was helping him to get down, and saying: "We arrived yesterday evening...
Кто-то помогал ему слезать и говорил: - А мы еще вчера вечером приехали...
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974

Add to my dictionary

get down1/7
проглатывать (с трудом)Examples

Try to get the medicine down, it's good for you. — Постарайся проглотить лекарство, оно принесёт тебе пользу.

User translations

Verb

  1. 1.

    расстраивать

    translation added by Morra Oldenringen
    1

The part of speech is not specified

  1. 3.

    Спускаться

    translation added by Jane Lesh
    Gold en-ru
    0
  2. 4.

    засесть (за учение т.п.)

    сойти; сходить; слезать

    снижаться; идти на посадку

    translation added by Евгений Жабаровский
    Bronze en-ru
    0
  3. 5.

    Спуститься.

    translation added by Yelyzaveta Filonenko
    0
  4. 6.

    пригнись

    translation added by Edward Straker
    0
  5. 7.

    вводить в депрессию, очень огорчать

    translation added by Liza Tarakanova
    0

Collocations

get down to bedrock
взяться за дело
get down to bedrock
исчерпать запасы
get down to bedrock
к самому главному
get down to bedrock
оказаться на мели
get down to bedrock
перейти к сути
to get down to
браться
to get down to business
браться за дело
to get down to business
переходить к делу
to get down to business
приступать к делу
come / get down
слезать
let / get down
спускать
get down / round
трогать
get down to business
взяться за дело
To get down to the nitty-gritty
Перейти к деталям
get down to brass tacks
перейти к делу