Examples from texts
Here, generally speaking, an accessory square root would be necessary for separating the two points of intersection.В общем случае для разделения двух этих точек требуется присоединить побочный квадратный корень.Клейн, Ф. / Лекции об икосаэдре и решении уравнений пятой степениKlein, Felix / Lectures on the ikosahedron and the solution of equations of the fifth degreeLectures on the ikosahedron and the solution of equations of the fifth degreeKlein, FelixЛекции об икосаэдре и решении уравнений пятой степениКлейн, Ф.© «Наука». Физматлит, перевод на русский язык, 1989
Money, which naturally grow s out of commodity exchange, presupposes a private owner in exactly the same way as does, generally speaking, the entire process of commodity production.Деньги, естественно вырастающие из обмена товаров, также точно предполагают частного собственника, как предполагает его, говоря вообще, весь процесс товарного производства.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
just as we have learned that, generally speaking, small ranges set up large ranges, there is another fundamental design to the way prices of stocks and commodities move across the march of time in any country, any time frame.Так же, как мы узнали, что вообще-то говоря, маленькие диапазоны готовят большие диапазоны, существует другая фундаментальная фигура движения цен акций и товарных фьючерсов во времени в любой стране, в любой период времени.Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001Long-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry Williams
In reality it is only triangles that are similar. The outer and inner rectangles of the picture frame, generally speaking, are not similar.В действительности же подобны только треугольники; наружный же и внутренний четырехугольники в фигуре рамки, вообще говоря, не подобны.Perelman, Yakov / Figures For FunПерельман, Яков / Живая математикаЖивая математикаПерельман, ЯковFigures For FunPerelman, Yakov
The humanistic grammar-school—you may call me reactionary, Engineer, but in abstracto, generally speaking, you understand, I remain an adherent...”Мне кажется, что гимназия с гуманитарной программой — называйте меня отсталым, инженер, — но в основном, in abstracto, прошу понять меня правильно, я все же остаюсь ее сторонником…Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
The operator B+ constructed in the proof of Theorem 1 is, generally speaking, an extension of type III of the initial symmetric operator A.Построенный при доказательстве теоремы 1 оператор В + будет, вообще говоря, расширением III рода исходного симметрического оператора А.Akhiezer, N.,Glazman, I. / Theory of linear operators in Hilbert spaceАхиезер, Н. И.,Глазман, И. М. / Теория линейных операторов в гильбертовом пространствеТеория линейных операторов в гильбертовом пространствеАхиезер, Н. И.,Глазман, И. М.Theory of linear operators in Hilbert spaceAkhiezer, N.,Glazman, I.
"And as for the ideas he may be hatching, the Russian peasant, generally speaking, needs thrashing.-- А что до того, что он там про себя надумает, то русского мужика, вообще говоря, надо пороть.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Generally speaking, this pattern holds in almost every market.Вообще говоря, эта фигура справедлива почти для каждого рынка.Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. Schwager
Generally speaking, this interval is x, which has a particular arithmetical magnitude in each individual country, depending on the combination of internal and external forces determining its historical development.Говоря вообще, этот промежуток есть х, который в каждой отдельной стране приобретает особое арифметическое значение в зависимости от комбинации внешних и внутренних сил, определяющих ее историческое развитие.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Generally speaking, the sample plots fully reflect the diversity of natural vegetation in the area.В целом разнообразие пробных площадей в полной мере отражает естественное разнообразие растительного покрова территории.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 26.09.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 26.09.2011
“Generally speaking, I can't speak of my feeling for this woman or that to a third person or to anyone except the woman herself.- Вообще о чувствах моих к той или другой женщине я не могу говорить вслух третьему лицу, да и кому бы то ни было, кроме той одной женщины.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Generally speaking, in these days, it is difficult to tell a peasant- proprietor from a peasant; his husbandry is almost worse than the peasant's; his calves are wretchedly small; his horses are only half alive; his harness is made of rope.Говоря вообще, у нас до сих пор однодворца трудно отличить от мужика: хозяйство у него едва ли не хуже мужицкого, телята не выходят из гречихи, лошади чуть живы, упряжь веревочная.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Generally speaking, what corporate marketing plan are you going to use to sell proppant in Russia?Вообще, какова корпоративная система реализации проппантов на территории России?© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Often, this isn't a big problem for street shooting, because the gritty look seems to work with this type of subject material. Generally speaking, though, don't increase your ISO setting any more than you have to.Для уличной съемки это обычно не является большой проблемой, тем не менее, не увеличивайте значение ISO больше, чем необходимо.Story, Derrick / Digital Photography Hacks™Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЦифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Generally speaking, we should not assume automatically that any region must necessarily be credited with those functions which cannot be efficiently performed when it is disturbed or disorganized.Вообще говоря, мы не должны автоматически предполагать, что какой-либо области неизбежно надо приписывать те функции, которые не могут быть эффективно выполнены, если эта область повреждена или разрушена.Whitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeУитроу, Дж. / Eстественная философия времениEстественная философия времениУитроу, Дж.© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002© Едиториал УРСС, 2002The Natural Philosophy of TimeWhitrow, G.J.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Вообще говоря
translation added by Александра Зубарева