without examplesFound in 5 dictionaries
The English-Russian Dictionary: the American variant- Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.
- Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.
Friend
член "общества друзей", квакер м
Examples from texts
Ere that event, many notes had passed, as may be imagined, between the two dear friends.Мы знаем, что еще до этого события между обеими любящими подругами шла горячая переписка.Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияЯрмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976Vanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001
Fathers and teachers," he addressed his friends with a tender smile, "I have never till to-day told even him why the face of this youth is so dear to me.Отцы и учители мои, -- умиленно улыбаясь, обратился он к гостям своим, -- никогда до сего дня не говорил я, даже и ему, за что был столь милым душе моей лик сего юноши.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"Pulled a few old strings, visited a few old friends.— Потянул пару ниточек, навестил нескольких старых приятелей.Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith SaintcrowDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith Saintcrow
The spell was broken as the Frenchman began to pour the wine, mouthful by mouthful, into the other glasses as he resumed his sermon. “This is our first series of tastings for this vintage, and you, our friends from Asia, are the first to taste.— Чары рассеялись, француз разлил вино по бокалам — тоже по глоточку — и продолжил проповедь: — Это первая дегустация зрелого вина последнего сбора, и вы, наши азиатские друзья, первыми его попробуете.Mayle, Peter / A Good YearМейл, Питер / Хороший годХороший годМейл, Питер© И. Стам, перевод с английского, 2009© 2004 by Escargot Productions Ltd.© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009A Good YearMayle, Peter© 2004 by Escargot Productions Ltd.
All my accounts were either friends or neighbors.Все открытые мною счета принадлежали либо друзьям, либо соседям.Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. Schwager
"Be they friends, we have gained worthy allies.– Если они настроены дружески, у нас появятся ценные союзники.Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаДорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Road of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
In this case, it was reserved for a bunch of royals I assumed were Adrian's friends.В данный момент его забронировала для себя компания королевских особ — друзей Адриана, надо полагать.Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укусЛедяной укусМид, Райчел© Перевод. Б.Жужунава. 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2008 Richelle MeadFrostbiteMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
His first object with her, he acknowledged, had been to persuade her to quit her present disgraceful situation, and return to her friends as soon as they could be prevailed on to receive her, offering his assistance, as far as it would go.По его словам, при этой встрече он прежде всего хотел убедить ее отказаться от своего позорного положения и вернуться к родным, как только они будут готовы ее принять. При этом он предложил ей возможное содействие.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
He said, “I’m busy greeting my friends,” and he nodded to Discourtesy and Ugliness and Unfilial Conduct and Unkempt Fingernails.Том сказал: «Я занят, я приветствую друзей»— и кивнул Безобразию, Невежеству, Сыновнему Непослушанию, Грязным Ногтям.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
Come inside and bring your friends.'Входите же и пригласите войти твоих спутников.Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный тронАлмазный тронЭддингс, ДэвидDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David Eddings
Nevertheless, the fact that that summer I developed a passion for music caused me to become better friends with the ladies of our household than I had been for years.Несмотря на это, я в нынешнее лето больше, чем в другие года, сблизился с нашими барышнями по случаю явившейся во мне страсти к музыке.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
The village of Grekovka, which has distinguished itself by this good action, was once spoken of by absolutely all the “friends of the people” and its example was thought to solve the whole social problem in Russia.Отличившийся такою добродетелью хутор Грековка был одно время на устах решительно у всех «друзей народа» и своим примером разрешал, казалось, весь социальный вопрос в России.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
That was almost the first thing she had felt about him, that night in the cafe when he had come in with his English friends.Это было чуть не первое, что она поняла про него в тот вечер, в том кафе, куда он вошел со своими приятелями, англичанами.Woolf, Virginia / Mrs DallowayВульф, Вирджиния / Миссис ДэллоуэйМиссис ДэллоуэйВульф, Вирджиния© Художественная литература, 1989Mrs DallowayWoolf, Virginia© CRW Publishing Limited 2003
The younger women living in town are up visiting at the various homesteads where they've got friends and there's some social life.Молодые женщины отправились с визитами в различные поместья, где у них есть друзья и где хоть какая-то общественная жизнь.Dickson, Gordon / Amanda MorganДиксон, Гордон / Аманда МорганАманда МорганДиксон, ГордонAmanda MorganDickson, Gordon© 1979 by Gordon R. Dickson
She thought of her friends, of the other little girls in her school who also wore stars.Она вспомнила своих подружек, других маленьких девочек в школе, которые тоже носили звезды на одежде.Rosnay, Tatiana de / Sarah's KeyРосней, Татьяна де / Ключ СарыКлюч СарыРосней, Татьяна деSarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de Rosnay
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
друзья
translation added by Софа Суркова
Collocations
fair-weather friends
друзья только в счастье
fair-weather friends
ненадежные друзья
inseparable friends
неразлучные друзья
make friends
подружиться
make friends
помириться
be friends
дружить
as good friends
дружно
make friends
закорешиться
make friends
передружиться
make friends
повестись
be friends
приятельствовать
stop being friends
раздружиться
become good / close friends
сближаться
become friends
сдружиться
become friends
сходиться
Word forms
friend
noun
Singular | Plural | |
Common case | friend | friends |
Possessive case | friend's | friends' |
friend
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | friended |
Imperative | friend |
Present Participle (Participle I) | friending |
Past Participle (Participle II) | friended |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I friend | we friend |
you friend | you friend |
he/she/it friends | they friend |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am friending | we are friending |
you are friending | you are friending |
he/she/it is friending | they are friending |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have friended | we have friended |
you have friended | you have friended |
he/she/it has friended | they have friended |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been friending | we have been friending |
you have been friending | you have been friending |
he/she/it has been friending | they have been friending |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I friended | we friended |
you friended | you friended |
he/she/it friended | they friended |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was friending | we were friending |
you were friending | you were friending |
he/she/it was friending | they were friending |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had friended | we had friended |
you had friended | you had friended |
he/she/it had friended | they had friended |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been friending | we had been friending |
you had been friending | you had been friending |
he/she/it had been friending | they had been friending |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will friend | we shall/will friend |
you will friend | you will friend |
he/she/it will friend | they will friend |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be friending | we shall/will be friending |
you will be friending | you will be friending |
he/she/it will be friending | they will be friending |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have friended | we shall/will have friended |
you will have friended | you will have friended |
he/she/it will have friended | they will have friended |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been friending | we shall/will have been friending |
you will have been friending | you will have been friending |
he/she/it will have been friending | they will have been friending |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would friend | we should/would friend |
you would friend | you would friend |
he/she/it would friend | they would friend |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be friending | we should/would be friending |
you would be friending | you would be friending |
he/she/it would be friending | they would be friending |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have friended | we should/would have friended |
you would have friended | you would have friended |
he/she/it would have friended | they would have friended |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been friending | we should/would have been friending |
you would have been friending | you would have been friending |
he/she/it would have been friending | they would have been friending |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am friended | we are friended |
you are friended | you are friended |
he/she/it is friended | they are friended |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being friended | we are being friended |
you are being friended | you are being friended |
he/she/it is being friended | they are being friended |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been friended | we have been friended |
you have been friended | you have been friended |
he/she/it has been friended | they have been friended |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was friended | we were friended |
you were friended | you were friended |
he/she/it was friended | they were friended |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being friended | we were being friended |
you were being friended | you were being friended |
he/she/it was being friended | they were being friended |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been friended | we had been friended |
you had been friended | you had been friended |
he/she/it had been friended | they had been friended |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be friended | we shall/will be friended |
you will be friended | you will be friended |
he/she/it will be friended | they will be friended |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been friended | we shall/will have been friended |
you will have been friended | you will have been friended |
he/she/it will have been friended | they will have been friended |